दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-1, verse-30
ममत्वं गतराज्यस्य राज्याङ्गेष्वखिलेष्वपि ।
जानतोऽपि यथाज्ञस्य किमेतन्मुनिसत्तम ॥३०॥
जानतोऽपि यथाज्ञस्य किमेतन्मुनिसत्तम ॥३०॥
30. mamatvaṃ gatarājyasya rājyāṅgeṣvakhileṣvapi .
jānato'pi yathājñasya kimetanmunisattama.
jānato'pi yathājñasya kimetanmunisattama.
30.
mamatvam gatarājyasya rājyāṅgeṣu akhileṣu api
jānataḥ api yathā ajñasya kim etat muni-sattama
jānataḥ api yathā ajñasya kim etat muni-sattama
30.
O best of sages, what is this attachment that I, having lost my kingdom, still feel towards all its components, behaving like an ignorant person despite knowing better?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ममत्वम् (mamatvam) - possessiveness, sense of 'mine-ness', attachment
- गतराज्यस्य (gatarājyasya) - of one whose kingdom is gone/lost
- राज्याङ्गेषु (rājyāṅgeṣu) - in the constituents of the kingdom, in the parts of the kingdom
- अखिलेषु (akhileṣu) - in all, entire
- अपि (api) - even, also
- जानतः (jānataḥ) - of one who knows, knowing
- अपि (api) - even, although
- यथा (yathā) - as, like, just as
- अज्ञस्य (ajñasya) - of an ignorant person
- किम् (kim) - what?
- एतत् (etat) - this
- मुनि-सत्तम (muni-sattama) - O best of sages
Words meanings and morphology
ममत्वम् (mamatvam) - possessiveness, sense of 'mine-ness', attachment
(noun)
Nominative, neuter, singular of mamatva
mamatva - possessiveness, sense of 'mine-ness', selfishness, attachment
Derived from mama ('my') + tva (suffix for abstract noun)
गतराज्यस्य (gatarājyasya) - of one whose kingdom is gone/lost
(noun)
Genitive, masculine, singular of gatarājya
gatarājya - one whose kingdom is gone, a deposed king
Compound type : bahuvrīhi (gata+rājya)
- gata – gone, departed, past
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: gam (class 1) - rājya – kingdom, sovereignty, dominion
noun (neuter)
राज्याङ्गेषु (rājyāṅgeṣu) - in the constituents of the kingdom, in the parts of the kingdom
(noun)
Locative, neuter, plural of rājyāṅga
rājyāṅga - constituent of a kingdom, part of a kingdom
Compound type : tatpuruṣa (rājya+aṅga)
- rājya – kingdom, sovereignty
noun (neuter) - aṅga – limb, body, part, constituent
noun (neuter)
अखिलेषु (akhileṣu) - in all, entire
(adjective)
Locative, neuter, plural of akhila
akhila - all, entire, complete, whole
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
जानतः (jānataḥ) - of one who knows, knowing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, conscious
Present Active Participle
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies gatarājyasya
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
अज्ञस्य (ajñasya) - of an ignorant person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, not knowing
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jña – knowing, knower
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which (interrogative pronoun)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
मुनि-सत्तम (muni-sattama) - O best of sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of munisattama
munisattama - best of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+sattama)
- muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama