Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-1, verse-48

देवानां कार्यसिद्ध्यर्थमाविर्भवति सा यदा ।
उत्पन्नेति तदा लोके सा नित्याप्यभिधीयते ॥४८॥
48. devānāṃ kāryasiddhyarthamāvirbhavati sā yadā .
utpanneti tadā loke sā nityāpyabhidhīyate.
48. devānām kāryasiddhyartham āvirbhavati sā yadā
utpannā iti tadā loke sā nityā api abhidhīyate
48. When she manifests for the accomplishment of the gods' purpose, then in the world she is spoken of as 'born,' even though she is eternal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • कार्यसिद्ध्यर्थम् (kāryasiddhyartham) - for the purpose of accomplishing the task/work
  • आविर्भवति (āvirbhavati) - she manifests, she appears, she becomes visible
  • सा (sā) - she (the goddess) (she, that (feminine))
  • यदा (yadā) - when
  • उत्पन्ना (utpannā) - born, produced, arisen (feminine)
  • इति (iti) - as 'born' (thus, so, indicating a quote)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • लोके (loke) - in the world, among people
  • सा (sā) - she (the goddess) (she, that (feminine))
  • नित्या (nityā) - eternal, perpetual (feminine)
  • अपि (api) - even though (even, also)
  • अभिधीयते (abhidhīyate) - she is called, she is spoken of

Words meanings and morphology

देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
कार्यसिद्ध्यर्थम् (kāryasiddhyartham) - for the purpose of accomplishing the task/work
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kārya+siddhi+artha)
  • kārya – work, task, duty; what is to be done
    gerundive (neuter)
    Gerundive
    derived from root 'kṛ' (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • siddhi – accomplishment, success, attainment, perfection
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 1)
  • artha – purpose, aim, object, meaning
    noun (masculine)
आविर्भवति (āvirbhavati) - she manifests, she appears, she becomes visible
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āvirbhū
present
root 'bhū' (1st class) with indeclinable prefix 'āvis'
Prefix: āvis
Root: bhū (class 1)
सा (sā) - she (the goddess) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
उत्पन्ना (utpannā) - born, produced, arisen (feminine)
(participle)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - born, produced, arisen, manifested
Past Passive Participle
derived from root 'pad' (to go, move) with prefix 'ut' (up, out)
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
इति (iti) - as 'born' (thus, so, indicating a quote)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people
सा (sā) - she (the goddess) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नित्या (nityā) - eternal, perpetual (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nitya
nitya - constant, perpetual, eternal, always existing
अपि (api) - even though (even, also)
(indeclinable)
अभिधीयते (abhidhīyate) - she is called, she is spoken of
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of abhidhā
present, passive
root 'dhā' (3rd class) with prefix 'abhi', present passive, 3rd person singular
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)