योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-190, verse-80
श्रीराम उवाच ।
न जाग्रद्राजते स्वप्ने तद्ब्रह्मान्यत्तदेव हि ।
बुद्धमेतत्कथं त्वन्यदपूर्वमिव भासते ॥ ८० ॥
न जाग्रद्राजते स्वप्ने तद्ब्रह्मान्यत्तदेव हि ।
बुद्धमेतत्कथं त्वन्यदपूर्वमिव भासते ॥ ८० ॥
śrīrāma uvāca ,
na jāgradrājate svapne tadbrahmānyattadeva hi ,
buddhametatkathaṃ tvanyadapūrvamiva bhāsate 80
na jāgradrājate svapne tadbrahmānyattadeva hi ,
buddhametatkathaṃ tvanyadapūrvamiva bhāsate 80
80.
śrī rāmaḥ uvāca na jāgrat rājate svapne tat brahman anyat
tat eva hi buddham etat katham tu anyat apūrvam iva bhāsate
tat eva hi buddham etat katham tu anyat apūrvam iva bhāsate
80.
śrī rāmaḥ uvāca: jāgrat svapne na rājate.
tat brahman anyat,
tat eva hi.
etat buddham (api) katham tu anyat apūrvam iva bhāsate?
tat brahman anyat,
tat eva hi.
etat buddham (api) katham tu anyat apūrvam iva bhāsate?
80.
Śrī Rāma said: The waking world does not appear in a dream. That Brahman (brahman) is distinct, yet it is indeed that very [reality]. How then, after this [waking world] has been known, does something else appear as if entirely new?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - venerable (prefix of respect) (auspicious, venerable, prosperity, goddess Lakṣmī, prefix of respect)
- रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma (Rāma (name of a king/deity))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- न (na) - not (not, no)
- जाग्रत् (jāgrat) - the waking state / waking world (waking, awake)
- राजते (rājate) - appears, manifests (shines, appears, rules)
- स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
- तत् (tat) - that (Brahman) (that)
- ब्रह्मन् (brahman) - the ultimate reality (brahman) (the Absolute Reality, universal spirit)
- अन्यत् (anyat) - distinct, different (other, different)
- तत् (tat) - that (reality) (that)
- एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, very)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, because, for)
- बुद्धम् (buddham) - (this world) having been known (known, understood, awakened)
- एतत् (etat) - this (waking world) (this)
- कथम् (katham) - how? (how? why?)
- तु (tu) - then, but (but, yet, on the other hand)
- अन्यत् (anyat) - something else (other, different)
- अपूर्वम् (apūrvam) - as if unprecedented, entirely new (unprecedented, new, not seen before)
- इव (iva) - as if (like, as if, as)
- भासते (bhāsate) - appears (shines, appears)
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - venerable (prefix of respect) (auspicious, venerable, prosperity, goddess Lakṣmī, prefix of respect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness, goddess Lakṣmī
रामः (rāmaḥ) - Prince Rāma (Rāma (name of a king/deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; name of a celebrated king, seventh incarnation of Viṣṇu
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
root 'vac' (2nd class) in perfect tense
Root: vac (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
जाग्रत् (jāgrat) - the waking state / waking world (waking, awake)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, watchful
present active participle
derived from root 'jāgṛ' (2nd class)
Root: jāgṛ (class 2)
राजते (rājate) - appears, manifests (shines, appears, rules)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
present middle
root 'rāj' (1st class) in middle voice
Root: rāj (class 1)
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
Root: svap (class 2)
तत् (tat) - that (Brahman) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रह्मन् (brahman) - the ultimate reality (brahman) (the Absolute Reality, universal spirit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, universal spirit, the ultimate principle
अन्यत् (anyat) - distinct, different (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Predicative adjective for 'brahman'.
तत् (tat) - that (reality) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, because, for)
(indeclinable)
बुद्धम् (buddham) - (this world) having been known (known, understood, awakened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of buddha
buddha - awakened, known, understood
past passive participle
derived from root 'budh' (1st/4th class)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies 'etat'.
एतत् (etat) - this (waking world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the waking world.
कथम् (katham) - how? (how? why?)
(indeclinable)
तु (tu) - then, but (but, yet, on the other hand)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - something else (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
अपूर्वम् (apūrvam) - as if unprecedented, entirely new (unprecedented, new, not seen before)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, new, not seen before, unique
compound of 'a' (negation) and 'pūrva' (former/before)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pūrva)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - pūrva – former, prior, before, eastern
adjective (neuter)
Note: Qualifies the implied 'thing' that appears in a dream.
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
भासते (bhāsate) - appears (shines, appears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhās
present middle
root 'bhās' (1st class) in middle voice
Root: bhās (class 1)