Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,190

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-190, verse-88

श्रीराम उवाच ।
काकतालीयवन्मन्ये सर्गाद्यन्तादयो भ्रमाः ।
भ्रान्तिद्रष्टृत्वभोक्तृत्वसहिताः परमे पदे ॥ ८८ ॥
śrīrāma uvāca ,
kākatālīyavanmanye sargādyantādayo bhramāḥ ,
bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahitāḥ parame pade 88
88. śrīrāma uvāca kākatālīyavat manye sargādyantādayaḥ
bhramāḥ bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahitāḥ parame pade
88. śrīrāma uvāca manye parame pade sargādyantādayaḥ
bhramāḥ bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahitāḥ kākatālīyavat
88. Śrī Rāma said: I believe that the illusions of creation, dissolution, and similar phenomena, along with the erroneous perception of oneself as a seer and an enjoyer, appear in the supreme state (parama pada) merely as unexpected coincidences (kākatālīyavat).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like the crow and the palm fruit, by accidental coincidence
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • सर्गाद्यन्तादयः (sargādyantādayaḥ) - creation, dissolution, and others; phenomena like creation and dissolution
  • भ्रमाः (bhramāḥ) - illusions, delusions, errors
  • भ्रान्तिद्रष्टृत्वभोक्तृत्वसहिताः (bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahitāḥ) - accompanied by the state of being a deluded seer and enjoyer
  • परमे (parame) - in the supreme, highest
  • पदे (pade) - in the state, in the abode (in the state, in the abode, in the word)

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, glorious Rama
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – glory, wealth, prosperity, revered
    noun (feminine)
  • rāma – Rama (name of a Hindu deity)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Perfect 3rd person singular active of root vac
Root: vac (class 2)
काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like the crow and the palm fruit, by accidental coincidence
(indeclinable)
Derived from kākatālīya (crow-palm-fruit incident) + -vat (like)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
present middle
Present 1st person singular middle of root man
Root: man (class 4)
सर्गाद्यन्तादयः (sargādyantādayaḥ) - creation, dissolution, and others; phenomena like creation and dissolution
(noun)
Nominative, masculine, plural of sargādyantādi
sargādyantādi - beginning with creation and dissolution, creation, etc.
Compound of sarga-ādi-anta-ādi
Compound type : dvandva/bahuvrihi (sarga+ādi+anta+ādi)
  • sarga – creation, emission
    noun (masculine)
    From root sṛj 'to create'
    Root: sṛj (class 6)
  • ādi – beginning, etcetera
    noun (masculine)
  • anta – end, dissolution
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera
    noun (masculine)
Note: Refers to processes like creation and dissolution.
भ्रमाः (bhramāḥ) - illusions, delusions, errors
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrama
bhrama - wandering, error, illusion, delusion
From root bhram 'to wander, to err'
Root: bhram (class 1)
भ्रान्तिद्रष्टृत्वभोक्तृत्वसहिताः (bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahitāḥ) - accompanied by the state of being a deluded seer and enjoyer
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahita
bhrāntidraṣṭṛtvabhoktṛtvasahita - accompanied by the state of being a deluded seer and enjoyer
Compound: bhrānti-draṣṭṛtva-bhoktṛtva-sahita
Compound type : bahuvrihi (bhrānti+draṣṭṛtva+bhoktṛtva+sahita)
  • bhrānti – delusion, error, illusion
    noun (feminine)
    From root bhram 'to wander'
    Root: bhram (class 1)
  • draṣṭṛtva – the state of being a seer or observer
    noun (neuter)
    Suffix -tva added to draṣṭṛ (seer)
    Root: dṛś (class 1)
  • bhoktṛtva – the state of being an enjoyer or experiencer
    noun (neuter)
    Suffix -tva added to bhoktṛ (enjoyer)
    Root: bhuj (class 7)
  • sahita – accompanied by, connected with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sa-dhā (to hold together) or prefix sa + hita (placed)
    Prefix: sa
    Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with bhramāḥ.
परमे (parame) - in the supreme, highest
(adjective)
Locative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost
Note: Agrees with pade.
पदे (pade) - in the state, in the abode (in the state, in the abode, in the word)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, abode, word
Note: Refers to the ultimate reality or state of being.