योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-190, verse-7
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
बोधमात्रं भवेज्ज्ञानं भावसाधनमात्रकम् ।
न ज्ञानज्ञेययोर्भेदः पवनस्पन्दयोरिव ॥ ७ ॥
बोधमात्रं भवेज्ज्ञानं भावसाधनमात्रकम् ।
न ज्ञानज्ञेययोर्भेदः पवनस्पन्दयोरिव ॥ ७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
bodhamātraṃ bhavejjñānaṃ bhāvasādhanamātrakam ,
na jñānajñeyayorbhedaḥ pavanaspandayoriva 7
bodhamātraṃ bhavejjñānaṃ bhāvasādhanamātrakam ,
na jñānajñeyayorbhedaḥ pavanaspandayoriva 7
7.
śrīvasiṣṭha uvāca bodhamātram bhavet jñānam bhāvasādhanamātrakam
na jñānajñeyayoḥ bhedaḥ pavanaspandayor iva
na jñānajñeyayoḥ bhedaḥ pavanaspandayor iva
7.
śrīvasiṣṭha uvāca jñānam bodhamātram bhavet bhāvasādhanamātrakam
jñānajñeyayoḥ bhedaḥ na pavanaspandayor iva
jñānajñeyayoḥ bhedaḥ na pavanaspandayor iva
7.
Śrī Vasiṣṭha said: "Knowledge (jñāna) is simply pure consciousness, and its derivation signifies merely a state of being (bhāva). There is no difference between knowledge (jñāna) and the knowable, just as there is none between the wind and its pulsation."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- बोधमात्रम् (bodhamātram) - merely consciousness, pure awareness
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, is
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, understanding
- भावसाधनमात्रकम् (bhāvasādhanamātrakam) - refers to the grammatical derivation of 'jñāna' in the 'bhāva' sense (action/state) (merely a means of action/state of being; solely expressing the sense of action/state)
- न (na) - not, no
- ज्ञानज्ञेययोः (jñānajñeyayoḥ) - of knowledge and the knowable
- भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
- पवनस्पन्दयोर् (pavanaspandayor) - Referring to the inseparable nature of wind and its movement. (of wind and its pulsation/movement)
- इव (iva) - like, as, similar to
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - An honorific title 'Śrī' prefixed to the name of Vasiṣṭha, a revered Vedic sage.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
3rd person singular perfect active of root vac- 'to speak'.
Root: vac (class 2)
बोधमात्रम् (bodhamātram) - merely consciousness, pure awareness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bodhamātra
bodhamātra - mere consciousness, pure awareness
Tatpuruṣa compound meaning 'only consciousness'.
Compound type : tatpuruṣa (bodha+mātra)
- bodha – consciousness, perception, awakening, understanding
noun (masculine)
Derived from root budh- 'to awaken, to know'.
Root: budh (class 1) - mātra – only, merely, nothing but, exclusively
adjective (neuter)
Often used as a suffix indicating 'only' or 'mere'.
भवेत् (bhavet) - should be, may be, is
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative Mood (Vidhi Liṅ Lakāra)
3rd person singular optative active of root bhū- 'to be'.
Root: bhū (class 1)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, understanding
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, consciousness
Derived from root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9)
भावसाधनमात्रकम् (bhāvasādhanamātrakam) - refers to the grammatical derivation of 'jñāna' in the 'bhāva' sense (action/state) (merely a means of action/state of being; solely expressing the sense of action/state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvasādhanamātraka
bhāvasādhanamātraka - only a means of action/state; merely indicating the sense of a state or action
Compound of bhāva (action/state), sādhana (means), and mātraka (only/mere).
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+sādhana+mātraka)
- bhāva – state of being, action, existence, nature
noun (masculine)
Derived from root bhū- 'to be'.
Root: bhū (class 1) - sādhana – means, instrument, accomplishment, proof
noun (neuter)
Derived from root sādh- 'to accomplish, to effect'.
Root: sādh (class 5) - mātraka – only, mere, small, little
adjective (neuter)
Diminutive or emphatic form of mātra.
न (na) - not, no
(indeclinable)
ज्ञानज्ञेययोः (jñānajñeyayoḥ) - of knowledge and the knowable
(noun)
Genitive, neuter, dual of jñānajñeya
jñānajñeya - knowledge and the knowable
Dvandva compound of jñāna (knowledge) and jñeya (knowable).
Compound type : dvandva (jñāna+jñeya)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Derived from root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9) - jñeya – that which is to be known, knowable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive (future passive participle) of root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9)
भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - splitting, breaking, division, difference, distinction, disunion
Derived from root bhid- 'to break, split'.
Root: bhid (class 7)
पवनस्पन्दयोर् (pavanaspandayor) - Referring to the inseparable nature of wind and its movement. (of wind and its pulsation/movement)
(noun)
Genitive, masculine, dual of pavanaspanda
pavanaspanda - wind and its vibration/movement
Dvandva compound of pavana (wind) and spanda (vibration/movement). Often taken as an inseparable entity.
Compound type : dvandva (pavana+spanda)
- pavana – wind, air, purifier
noun (masculine)
Derived from root pū- 'to purify' or vah- 'to carry' (with prefix pra-).
Root: pū/vah (class 9) - spanda – trembling, vibration, pulsation, movement
noun (masculine)
Derived from root spand- 'to tremble, vibrate'.
Root: spand (class 1)
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)