Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,190

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-190, verse-48

श्रीराम उवाच ।
कोऽत्र कल्पयिताहंत्वं भुङ्क्ते भोक्ता च कश्च वा ।
यन्मूलं यज्जगद्भ्रान्तिरनन्ता प्रविजृम्भते ॥ ४८ ॥
śrīrāma uvāca ,
ko'tra kalpayitāhaṃtvaṃ bhuṅkte bhoktā ca kaśca vā ,
yanmūlaṃ yajjagadbhrāntiranantā pravijṛmbhate 48
48. śrīrāma uvāca kaḥ atra kalpayitā ahaṃtvam bhuṅkte bhoktā ca
kaḥ ca vā yat mūlam yat jagat bhrāntiḥ anantā pravijṛmbhate
48. śrīrāma uvāca atra kaḥ ahaṃtvam kalpayitā ca kaḥ ca vā bhoktā
bhuṅkte yat mūlam yat anantā jagat bhrāntiḥ pravijṛmbhate
48. Śrī Rāma said: Here, who is the one who imagines this ego-sense (ahaṃtva)? And who indeed is the experiencer (bhoktā) or enjoyer, from which arises and profusely expands this infinite illusion (bhrānti) of the world (jagat)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कः (kaḥ) - who
  • अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this place, in this matter)
  • कल्पयिता (kalpayitā) - the one who imagines (imaginer, creator, fashioner)
  • अहंत्वम् (ahaṁtvam) - the ego-sense (ahaṃtva) (ego-sense, 'I'-ness)
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, experiences
  • भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer
  • (ca) - and
  • कः (kaḥ) - who
  • (ca) - and
  • वा (vā) - indeed (emphatic) (or, indeed, even)
  • यत् (yat) - from which (root) (which, from which)
  • मूलम् (mūlam) - root, origin, basis
  • यत् (yat) - which (illusion) (which, that)
  • जगत् (jagat) - world, universe
  • भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion (bhrānti) (illusion, error, delusion)
  • अनन्ता (anantā) - endless, infinite
  • प्रविजृम्भते (pravijṛmbhate) - profusely manifests (profusely manifests, expands, blossoms forth)

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama; Rama, the glorious
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – splendor, glory, prosperity, wealth, goddess Lakshmi
    noun (feminine)
  • rāma – Rama, pleasure, delight
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, subject.
अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/context.
कल्पयिता (kalpayitā) - the one who imagines (imaginer, creator, fashioner)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpayitṛ
kalpayitṛ - imaginer, contriver, creator
Agent Noun
From causative root √kḷp (to be in order, to form, to imagine) + tṛc suffix
Root: kḷp (class 10)
Note: Qualifies 'kaḥ'.
अहंत्वम् (ahaṁtvam) - the ego-sense (ahaṃtva) (ego-sense, 'I'-ness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ahaṃtva
ahaṁtva - egoism, ego-sense, the state of being 'I'
Derived from 'aham' (I) + 'tva' (suffix for state/nature)
Compound type : tatpurusha (aham+tva)
  • aham – I, ego
    pronoun
  • tva – suffix denoting 'ness' or 'hood', state of being
    indeclinable (neuter)
Note: Object of 'kalpayitā'.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
Note: Used with 'bhoktā' as a redundant or emphatic expression.
भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer
Agent Noun
From root √bhuj (to enjoy, experience) + tṛc suffix
Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies 'kaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, subject.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction, used to form "kaś ca" (indefinite 'someone' or 'anyone', or 'who indeed').
वा (vā) - indeed (emphatic) (or, indeed, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
यत् (yat) - from which (root) (which, from which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
Note: Functions as a relative pronoun, referring to the agent.
मूलम् (mūlam) - root, origin, basis
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, basis, cause
Note: It is either nominative for 'yat' (what is the root) or accusative and modified by 'yat' for 'who'. The first interpretation seems more fitting.
यत् (yat) - which (illusion) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'mūlam' or more broadly the preceding query.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Present Active Participle
From root √gam (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)
Note: Part of the compound 'jagad-bhrāntiḥ'.
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion (bhrānti) (illusion, error, delusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - illusion, error, delusion, confusion
From root √bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of 'pravijṛmbhate'. Forms a tatpurusha compound with 'jagat'.
अनन्ता (anantā) - endless, infinite
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananta
ananta - infinite, endless, limitless
Negation 'an' + 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+anta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • anta – end, limit
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'bhrāntiḥ'.
प्रविजृम्भते (pravijṛmbhate) - profusely manifests (profusely manifests, expands, blossoms forth)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jṛmbh
Prefixes: pra+vi
Root: jṛmbh (class 1)
Note: With prefixes 'pra' and 'vi', it indicates intense or expansive manifestation.