Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,190

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-190, verse-53

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एवं तावद्यथा स्वप्नस्तथेयं चेज्जगत्स्थितिः ।
तत्पिण्डग्रहतार्थानां सर्वैव भ्रान्तितोदिता ॥ ५३ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
evaṃ tāvadyathā svapnastatheyaṃ cejjagatsthitiḥ ,
tatpiṇḍagrahatārthānāṃ sarvaiva bhrāntitoditā 53
53. śrīvasiṣṭha uvāca evam tāvat
yathā svapnaḥ tathā iyam cet
jagat-sthitiḥ tat piṇḍagrahatā-arthānām
sarvā eva bhrāntitaḥ uditā
53. śrīvasiṣṭha uvāca evam tāvat cet iyam jagat-sthitiḥ yathā svapnaḥ tathā (bhavati),
tat piṇḍagrahatā-arthānām sarvā eva (satyatā) bhrāntitaḥ uditā (asti).
53. Lord Vasishtha said: If the nature of this world is indeed like a dream, then all the objects that are grasped as solid forms are entirely declared to have arisen from illusion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Lord Vasishtha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - in this way (thus, so, in this manner)
  • तावत् (tāvat) - so much, so far, meanwhile, nevertheless, at least
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • चेत् (cet) - if, whether
  • जगत्-स्थितिः (jagat-sthitiḥ) - the state of the world, existence of the world
  • तत् (tat) - then, in that case (then, therefore, that)
  • पिण्डग्रहता-अर्थानाम् (piṇḍagrahatā-arthānām) - of objects perceived as solid and distinct entities (of objects whose nature is the grasping of concrete forms, of objects pertaining to the state of grasping solid forms)
  • सर्वा (sarvā) - entirely (feminine) (all, whole, every)
  • एव (eva) - just, indeed, only
  • भ्रान्तितः (bhrāntitaḥ) - from illusion, by illusion
  • उदिता (uditā) - brought forth, declared to have arisen (arisen, risen, produced, declared)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Lord Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasishtha, a revered Vedic sage
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, glory, revered, auspicious
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasishtha (name of a sage), most excellent
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
root 'vac' (2nd class), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - in this way (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Adverb.
तावत् (tāvat) - so much, so far, meanwhile, nevertheless, at least
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
Note: Correlative conjunction.
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
from root 'svap' (to sleep)
Root: svap (class 2)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
demonstrative pronoun
Note: Agrees with 'jagat-sthitiḥ'.
चेत् (cet) - if, whether
(indeclinable)
Note: Subordinating conjunction introducing a conditional clause.
जगत्-स्थितिः (jagat-sthitiḥ) - the state of the world, existence of the world
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagat-sthiti
jagat-sthiti - the state of the world, existence of the world, cosmic order
compound of 'jagat' (world) and 'sthiti' (state, existence)
Compound type : tatpurusha (jagat+sthiti)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    present active participle
    present active participle of root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • sthiti – standing, state, condition, existence, firm establishment
    noun (feminine)
    from root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the conditional clause.
तत् (tat) - then, in that case (then, therefore, that)
(indeclinable)
demonstrative pronoun
Note: Used as an adverb in conditional clauses.
पिण्डग्रहता-अर्थानाम् (piṇḍagrahatā-arthānām) - of objects perceived as solid and distinct entities (of objects whose nature is the grasping of concrete forms, of objects pertaining to the state of grasping solid forms)
(noun)
Genitive, masculine, plural of piṇḍagrahatā-artha
piṇḍagrahatā-artha - object whose nature is the grasping of concrete form, object pertaining to the state of grasping solid forms
compound of piṇḍagrahatā (state of grasping a concrete form) and artha (object)
Compound type : tatpurusha (piṇḍagrahatā+artha)
  • piṇḍa – lump, ball, body, concrete mass
    noun (masculine)
  • graha – grasping, seizing, perception, planet
    noun (masculine)
    from root 'grah' (to grasp)
    Root: grah (class 9)
  • tā – suffix denoting state, condition, quality
    indeclinable (feminine)
  • artha – object, thing, purpose
    noun (masculine)
Note: Refers to the objects that are seen as having concrete forms.
सर्वा (sarvā) - entirely (feminine) (all, whole, every)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with an implied 'satyatā' or 'sthiti' (reality/existence) of these objects.
एव (eva) - just, indeed, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भ्रान्तितः (bhrāntitaḥ) - from illusion, by illusion
(noun)
feminine, singular of bhrānti
bhrānti - error, illusion, delusion, confusion
from root 'bhram' (to wander, be confused)
Root: bhram (class 1)
Note: The suffix '-tas' forms adverbs expressing 'from, by reason of'.
उदिता (uditā) - brought forth, declared to have arisen (arisen, risen, produced, declared)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ud-i
ud-i - to rise, to arise, to appear, to be produced, to be declared
past passive participle
past passive participle of root 'i' (to go) with upasarga 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with the implied subject (e.g. 'satyatā' or 'sthiti' of objects).