Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,190

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-190, verse-6

श्रीराम उवाच ।
ज्ञानस्य ज्ञेयता भिन्ना त्वन्तः केति मुने वद ।
उत्पाद्यो ज्ञानशब्दश्च भावे वा करणेऽथ किम् ॥ ६ ॥
śrīrāma uvāca ,
jñānasya jñeyatā bhinnā tvantaḥ keti mune vada ,
utpādyo jñānaśabdaśca bhāve vā karaṇe'tha kim 6
6. śrīrāma uvāca jñānasya jñeyatā bhinnā tu antaḥ kā iti mune
vada utpādyaḥ jñānaśabdaḥ ca bhāve vā karaṇe atha kim
6. mune tvantaḥ kā iti vada jñānasya jñeyatā bhinnā
ca jñānaśabdaḥ utpādyaḥ bhāve vā atha karaṇe kim
6. Śrī Rāma said: "O sage, please tell me what the internal nature of knowledge (jñāna) truly is, since its knowability appears distinct. Furthermore, is the word 'knowledge' (jñāna) to be understood as signifying an action (bhāva) or an instrument (karaṇa)?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ज्ञानस्य (jñānasya) - of knowledge, of understanding
  • ज्ञेयता (jñeyatā) - knowability, the state of being knowable
  • भिन्ना (bhinnā) - different, distinct, separated
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • अन्तः (antaḥ) - referring to the internal nature or essence (internal, inside, within)
  • का (kā) - what, which
  • इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, in this manner)
  • मुने (mune) - addressing Vasiṣṭha (O sage, O ascetic)
  • वद (vada) - tell, speak, say
  • उत्पाद्यः (utpādyaḥ) - referring to the derivation of the word 'jñāna' (to be produced, to be derived, generated)
  • ज्ञानशब्दः (jñānaśabdaḥ) - referring to the Sanskrit word 'jñāna' (the word 'knowledge', the term knowledge)
  • (ca) - and, also
  • भावे (bhāve) - in the grammatical sense of 'bhāva' (action/state) (in the sense of an action, in the state of being)
  • वा (vā) - or
  • करणे (karaṇe) - in the grammatical sense of 'karaṇa' (instrument) (in the sense of an instrument, in the means)
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • किम् (kim) - interrogative particle 'whether' (what, whether, or)

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - An honorific title 'Śrī' prefixed to the name of Rāma, a principal deity in Hinduism.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
3rd person singular perfect active of root vac- 'to speak'.
Root: vac (class 2)
ज्ञानस्य (jñānasya) - of knowledge, of understanding
(noun)
Genitive, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, consciousness
Derived from root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9)
ज्ञेयता (jñeyatā) - knowability, the state of being knowable
(noun)
Nominative, feminine, singular of jñeyatā
jñeyatā - the state or quality of being knowable; knowability
Formed from jñeya (knowable) + tā (suffix forming abstract feminine nouns).
भिन्ना (bhinnā) - different, distinct, separated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhinna
bhinna - broken, split, divided, distinct, different
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhid- 'to break, split'.
Root: bhid (class 7)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - referring to the internal nature or essence (internal, inside, within)
(indeclinable)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
इति (iti) - marks the end of a quotation or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
मुने (mune) - addressing Vasiṣṭha (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
वद (vada) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative Mood (Loṭ Lakāra)
2nd person singular imperative active of root vad- 'to speak'.
Root: vad (class 1)
उत्पाद्यः (utpādyaḥ) - referring to the derivation of the word 'jñāna' (to be produced, to be derived, generated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpādya
utpādya - to be produced, to be generated, to be derived, capable of being produced
Gerundive (karmaṇi prayogya)
Gerundive of root pad- with prefix ut- 'to rise, to produce'.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
ज्ञानशब्दः (jñānaśabdaḥ) - referring to the Sanskrit word 'jñāna' (the word 'knowledge', the term knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānaśabda
jñānaśabda - the word 'knowledge', the term for knowledge
Tatpuruṣa compound meaning 'the word that is jñāna'.
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+śabda)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    Derived from root jñā- 'to know'.
    Root: jñā (class 9)
  • śabda – word, sound, term
    noun (masculine)
    Root: śabd (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भावे (bhāve) - in the grammatical sense of 'bhāva' (action/state) (in the sense of an action, in the state of being)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, existence, condition, nature, feeling, action (grammatical sense)
Derived from root bhū- 'to be, to exist'.
Root: bhū (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
करणे (karaṇe) - in the grammatical sense of 'karaṇa' (instrument) (in the sense of an instrument, in the means)
(noun)
Locative, neuter, singular of karaṇa
karaṇa - doing, making, action, instrument, means, cause (grammatical sense)
Derived from root kṛ- 'to do, to make'.
Root: kṛ (class 8)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
किम् (kim) - interrogative particle 'whether' (what, whether, or)
(indeclinable)