योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-190, verse-8
श्रीराम उवाच ।
एवं चेत्तत्कथमयं ज्ञानज्ञेयादिविभ्रमः ।
सिद्धः शशविषाणाभो भविष्यद्भूतभव्यशः ॥ ८ ॥
एवं चेत्तत्कथमयं ज्ञानज्ञेयादिविभ्रमः ।
सिद्धः शशविषाणाभो भविष्यद्भूतभव्यशः ॥ ८ ॥
śrīrāma uvāca ,
evaṃ cettatkathamayaṃ jñānajñeyādivibhramaḥ ,
siddhaḥ śaśaviṣāṇābho bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ 8
evaṃ cettatkathamayaṃ jñānajñeyādivibhramaḥ ,
siddhaḥ śaśaviṣāṇābho bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ 8
8.
śrīrāma uvāca evam cet tat katham ayam jñānajñeyādivibhramaḥ
siddhaḥ śaśaviṣāṇābhaḥ bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ
siddhaḥ śaśaviṣāṇābhaḥ bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ
8.
śrīrāma uvāca evam cet tat katham ayam jñānajñeyādivibhramaḥ
śaśaviṣāṇābhaḥ bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ siddhaḥ
śaśaviṣāṇābhaḥ bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ siddhaḥ
8.
Śrī Rāma said: "If this is so, then how can this delusion (vibhrama) concerning knowledge (jñāna) and the knowable be established? It is as unreal as a hare's horn, applying to the past, present, and future."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- चेत् (cet) - if
- तत् (tat) - then, that
- कथम् (katham) - how, in what manner
- अयम् (ayam) - this
- ज्ञानज्ञेयादिविभ्रमः (jñānajñeyādivibhramaḥ) - delusion concerning knowledge, the knowable, and so on
- सिद्धः (siddhaḥ) - established, proven, accomplished
- शशविषाणाभः (śaśaviṣāṇābhaḥ) - a classical example of an impossible or non-existent entity (resembling a hare's horn, illusory, impossible)
- भविष्यद्भूतभव्यशः (bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ) - Emphasizing the non-existence across all temporal states. (pertaining to future, past, and present (or all times))
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - An honorific title 'Śrī' prefixed to the name of Rāma, a principal deity in Hinduism.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
3rd person singular perfect active of root vac- 'to speak'.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
तत् (tat) - then, that
(indeclinable)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here (demonstrative pronoun)
ज्ञानज्ञेयादिविभ्रमः (jñānajñeyādivibhramaḥ) - delusion concerning knowledge, the knowable, and so on
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānajñeyādivibhrama
jñānajñeyādivibhrama - the delusion of knowledge, the knowable, etc.
Tatpuruṣa compound of jñāna-jñeya-ādi (knowledge, knowable, etc.) and vibhrama (delusion).
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+jñeya+ādi+vibhrama)
- jñāna – knowledge, understanding
noun (neuter)
Derived from root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9) - jñeya – that which is to be known, knowable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root jñā- 'to know'.
Root: jñā (class 9) - ādi – beginning, etcetera, and so forth
indeclinable
Often used as a suffix to mean 'etc.' or 'beginning with'. - vibhrama – delusion, error, confusion, bewilderment
noun (masculine)
Derived from root bhram- 'to wander' with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
सिद्धः (siddhaḥ) - established, proven, accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, perfected, proven, established, fulfilled
Past Passive Participle
Past passive participle of root sidh- 'to succeed, accomplish'.
Root: sidh (class 4)
शशविषाणाभः (śaśaviṣāṇābhaḥ) - a classical example of an impossible or non-existent entity (resembling a hare's horn, illusory, impossible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaśaviṣāṇābha
śaśaviṣāṇābha - like a hare's horn (i.e., non-existent, illusory)
Bahuvrīhi compound 'having the likeness of a hare's horn'.
Compound type : bahuvrīhi (śaśa+viṣāṇa+ābha)
- śaśa – hare, rabbit
noun (masculine) - viṣāṇa – horn, tusk
noun (neuter) - ābha – like, resembling, appearing
adjective (masculine)
Suffix -ābha meaning 'like, resembling'.
भविष्यद्भूतभव्यशः (bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ) - Emphasizing the non-existence across all temporal states. (pertaining to future, past, and present (or all times))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhaviṣyadbhūtabhavyaśa
bhaviṣyadbhūtabhavyaśa - in all (three) times: past, present, and future
Compound of bhaviṣyat (future), bhūta (past), and bhavya (present/potential future), with the suffix -śas indicating 'in all respects/times'.
Compound type : dvandva-suffixal (bhaviṣyat+bhūta+bhavya)
- bhaviṣyat – future, what will be
adjective (neuter)
Future Active Participle
Future active participle of root bhū- 'to be'.
Root: bhū (class 1) - bhūta – past, what has been, an entity, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū- 'to be'.
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, what is to be, suitable, proper, present
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root bhū- 'to be'. Can refer to potential future or general present state.
Root: bhū (class 1)