योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-190, verse-16
श्रीराम उवाच ।
महाप्रलयसंपत्तौ शिष्टं यदजमव्ययम् ।
तत्कथं नाम सर्गस्य न भवेत्कारणं मुने ॥ १६ ॥
महाप्रलयसंपत्तौ शिष्टं यदजमव्ययम् ।
तत्कथं नाम सर्गस्य न भवेत्कारणं मुने ॥ १६ ॥
śrīrāma uvāca ,
mahāpralayasaṃpattau śiṣṭaṃ yadajamavyayam ,
tatkathaṃ nāma sargasya na bhavetkāraṇaṃ mune 16
mahāpralayasaṃpattau śiṣṭaṃ yadajamavyayam ,
tatkathaṃ nāma sargasya na bhavetkāraṇaṃ mune 16
16.
śrīrāma uvāca mahāpralaya saṃpattau śiṣṭam yat ajam
avyayam tat katham nāma sargasya na bhavet kāraṇam mune
avyayam tat katham nāma sargasya na bhavet kāraṇam mune
16.
śrīrāma uvāca mune mahāpralaya saṃpattau yat śiṣṭam
ajam avyayam tat sargasya kāraṇam katham nāma na bhavet
ajam avyayam tat sargasya kāraṇam katham nāma na bhavet
16.
Śrī Rāma said: O sage, how can that which remains at the culmination of the great dissolution (mahāpralaya) – that unborn and imperishable reality – not be the cause of creation (sarga)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma, the speaker (Śrī Rāma (a respectful title for Rāma))
- उवाच (uvāca) - said (referring to Śrī Rāma) (he said, spoke)
- महाप्रलय (mahāpralaya) - the final cosmic dissolution (great dissolution, cosmic annihilation)
- संपत्तौ (saṁpattau) - at the culmination or 'coming about' of (in the acquisition, in the culmination, in the success)
- शिष्टम् (śiṣṭam) - that which is left over or remains (remaining, left over, disciplined, taught)
- यत् (yat) - that which (relative pronoun) (which, what)
- अजम् (ajam) - that which is never born (unborn, unoriginated)
- अव्ययम् (avyayam) - that which is imperishable (imperishable, immutable, indeclinable)
- तत् (tat) - that (referring to the unborn, imperishable reality) (that, it)
- कथम् (katham) - interrogative "how" (how?)
- नाम (nāma) - indeed, serving as an intensifier in a question (name; indeed, certainly, then)
- सर्गस्य (sargasya) - of the process of creation (of creation)
- न (na) - negation of the verb 'bhavet' (not, no)
- भवेत् (bhavet) - should be, can be (in an interrogative context) (should be, may be, would be)
- कारणम् (kāraṇam) - the cause (of creation) (cause, reason)
- मुने (mune) - vocative addressing Vasiṣṭha (O sage)
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma, the speaker (Śrī Rāma (a respectful title for Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Śrī Rāma
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – prosperity, glory, divine grace; respectful prefix
noun (feminine) - rāma – Rāma (the seventh avatar of Viṣṇu)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (referring to Śrī Rāma) (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect (liṭ)
root 'vac', 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
महाप्रलय (mahāpralaya) - the final cosmic dissolution (great dissolution, cosmic annihilation)
(noun)
masculine, singular of mahāpralaya
mahāpralaya - great dissolution, cosmic annihilation
Compound type : karmadhāraya (mahā+pralaya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - pralaya – dissolution, destruction, re-absorption
noun (masculine)
from pra-lī (to dissolve)
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
Note: First part of 'mahāpralaya-saṃpattau'.
संपत्तौ (saṁpattau) - at the culmination or 'coming about' of (in the acquisition, in the culmination, in the success)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃpatti
saṁpatti - success, prosperity, attainment, culmination, occurrence
from sam-pad (to happen, to attain)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
शिष्टम् (śiṣṭam) - that which is left over or remains (remaining, left over, disciplined, taught)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left; educated, disciplined, excellent
Past Passive Participle
from root śiṣ (to remain, to teach)
Root: śiṣ (class 7)
यत् (yat) - that which (relative pronoun) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
अजम् (ajam) - that which is never born (unborn, unoriginated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aja
aja - unborn, not born; a goat, Viṣṇu, Brahmā
negative prefix a- + root jan (to be born)
Prefix: a
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'that' (yat).
अव्ययम् (avyayam) - that which is imperishable (imperishable, immutable, indeclinable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, immutable; indeclinable word
negative prefix a- + root vyay (to decay, spend)
Prefix: a
Root: vyay
Note: Qualifies 'that' (yat).
तत् (tat) - that (referring to the unborn, imperishable reality) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
कथम् (katham) - interrogative "how" (how?)
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, serving as an intensifier in a question (name; indeed, certainly, then)
(indeclinable)
सर्गस्य (sargasya) - of the process of creation (of creation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge
from root sṛj (to create) + ghañ suffix
Root: sṛj (class 6)
न (na) - negation of the verb 'bhavet' (not, no)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should be, can be (in an interrogative context) (should be, may be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
optative (vidhi-liṅ)
root 'bhū', 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
कारणम् (kāraṇam) - the cause (of creation) (cause, reason)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
from root kṛ + ana suffix
Root: kṛ (class 8)
मुने (mune) - vocative addressing Vasiṣṭha (O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one