Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-47, verse-75

पुनरिन्दुश्चलत्स्वच्छमञ्जरीसुन्दरैः करैः ।
करोत्यमृतमाह्लादि दिग्वधूमुखमण्डनम् ॥ ७५ ॥
punarinduścalatsvacchamañjarīsundaraiḥ karaiḥ ,
karotyamṛtamāhlādi digvadhūmukhamaṇḍanam 75
75. punaḥ induḥ calat-svaccha-mañjarī-sundaraiḥ karaiḥ
karoti amṛtam āhlādi dik-vadhū-mukha-maṇḍanam
75. punaḥ induḥ calat-svaccha-mañjarī-sundaraiḥ karaiḥ
āhlādi amṛtam dik-vadhū-mukha-maṇḍanam karoti
75. Again, the moon, with its beautiful rays resembling moving, clear blossoms, creates delightful nectar that adorns the faces of the maidens of the directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
  • इन्दुः (induḥ) - moon
  • चलत्-स्वच्छ-मञ्जरी-सुन्दरैः (calat-svaccha-mañjarī-sundaraiḥ) - with beautiful rays like moving, clear blossoms
  • करैः (karaiḥ) - with rays (of the moon) (with rays, with hands)
  • करोति (karoti) - creates, produces (makes, does)
  • अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, immortality)
  • आह्लादि (āhlādi) - delightful, invigorating (delightful, invigorating, cheering)
  • दिक्-वधू-मुख-मण्डनम् (dik-vadhū-mukha-maṇḍanam) - an adornment for the faces of the maidens representing the directions (an ornament for the faces of the directional maidens)

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
(indeclinable)
इन्दुः (induḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of indu
indu - moon
Root: und (class 7)
चलत्-स्वच्छ-मञ्जरी-सुन्दरैः (calat-svaccha-mañjarī-sundaraiḥ) - with beautiful rays like moving, clear blossoms
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of calat-svaccha-mañjarī-sundara
calat-svaccha-mañjarī-sundara - beautiful like moving clear blossoms
Compound type : bahuvrīhi (calat+svaccha+mañjarī+sundara)
  • calat – moving, trembling, shaking
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root 'cal' (to move)
    Root: cal (class 1)
  • svaccha – clear, pure, transparent
    adjective (masculine)
  • mañjarī – blossom, shoot, cluster, spray
    noun (feminine)
  • sundara – beautiful, handsome, lovely
    adjective (masculine)
Note: Compound modifying 'karaiḥ'
करैः (karaiḥ) - with rays (of the moon) (with rays, with hands)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kara
kara - hand, ray, tax, doer
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
करोति (karoti) - creates, produces (makes, does)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present tense, active voice
`kṛ` (8th class, `karoti`)
Root: kṛ (class 8)
अमृतम् (amṛtam) - nectar (nectar, immortality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, imperishable, dead (as in 'not dead')
'a' (negation) + 'mṛta' (dead, from mṛ - to die)
आह्लादि (āhlādi) - delightful, invigorating (delightful, invigorating, cheering)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āhlādin
āhlādin - delightful, refreshing, exhilarating, cheering
From root 'hlād' (to gladden) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: hlād (class 1)
Note: Accusative singular neuter, modifying 'amṛtam'.
दिक्-वधू-मुख-मण्डनम् (dik-vadhū-mukha-maṇḍanam) - an adornment for the faces of the maidens representing the directions (an ornament for the faces of the directional maidens)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dik-vadhū-mukha-maṇḍana
dik-vadhū-mukha-maṇḍana - ornament for the face of the maiden of the direction
Compound type : tatpuruṣa (diś+vadhū+mukha+maṇḍana)
  • diś – direction, quarter of the sky
    noun (feminine)
  • vadhū – maiden, bride, woman
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
  • maṇḍana – ornament, decoration, adorning
    noun (neuter)
    Root: maṇḍ (class 10)
Note: Object of 'karoti'.