Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-47, verse-56

अनाहते प्रतप्तेऽयःपिण्डेऽनलकणा इव ।
इमे भावाः स्थिता नित्यं चिदाकाशे स्वभावतः ॥ ५६ ॥
anāhate pratapte'yaḥpiṇḍe'nalakaṇā iva ,
ime bhāvāḥ sthitā nityaṃ cidākāśe svabhāvataḥ 56
56. anāhate pratapte ayaḥpiṇḍe analakaṇāḥ iva ime
bhāvāḥ sthitāḥ nityam cidākāśe svabhāvataḥ
56. ime bhāvāḥ anāhate pratapte ayaḥpiṇḍe analakaṇāḥ
iva cidākāśe nityam svabhāvataḥ sthitāḥ
56. Like fire sparks (analakaṇāḥ) within an unstruck, glowing iron ball, these states of being (bhāvāḥ) eternally reside, by their intrinsic nature (svabhāvataḥ), in the ether of consciousness (cidākāśa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनाहते (anāhate) - in the unstruck (iron ball) (in the unstruck, unsmitten, unhurt)
  • प्रतप्ते (pratapte) - in the glowing (iron ball) (in the heated, in the glowing, in the intensely hot)
  • अयःपिण्डे (ayaḥpiṇḍe) - in the iron ball (in the iron ball/lump)
  • अनलकणाः (analakaṇāḥ) - fire sparks (fire sparks, particles of fire)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • इमे (ime) - these
  • भावाः (bhāvāḥ) - states of being, entities (beings, existences, states, entities, feelings)
  • स्थिताः (sthitāḥ) - reside, abide (standing, situated, abiding, existing, remaining)
  • नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, constantly, perpetually)
  • चिदाकाशे (cidākāśe) - in the ether of consciousness (in the ether/space of consciousness)
  • स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by their intrinsic nature (by its own nature, naturally, intrinsically)

Words meanings and morphology

अनाहते (anāhate) - in the unstruck (iron ball) (in the unstruck, unsmitten, unhurt)
(adjective)
Locative, neuter, singular of anāhata
anāhata - unstruck, unsmitten, unhurt, intact
Past Passive Participle (negative compound)
Negative compound (na + āhata). Āhata is from ā-han (to strike, beat).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+āhata)
  • na – not
    indeclinable
  • āhata – struck, beaten, wounded
    adjective (neuter)
    Past Passive Particple
    From root han (to strike) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: han (class 2)
Note: Modifies `ayaḥpiṇḍe`.
प्रतप्ते (pratapte) - in the glowing (iron ball) (in the heated, in the glowing, in the intensely hot)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pratapta
pratapta - heated, glowing, intensely hot, tormented
Past Passive Participle
From root tap (to heat, burn) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Modifies `ayaḥpiṇḍe`.
अयःपिण्डे (ayaḥpiṇḍe) - in the iron ball (in the iron ball/lump)
(noun)
Locative, masculine, singular of ayaḥpiṇḍa
ayaḥpiṇḍa - iron ball, iron lump
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ayas+piṇḍa)
  • ayas – iron, metal
    noun (neuter)
  • piṇḍa – ball, lump, mass, body
    noun (masculine)
Note: The object being compared to.
अनलकणाः (analakaṇāḥ) - fire sparks (fire sparks, particles of fire)
(noun)
Nominative, masculine, plural of analakaṇa
analakaṇa - fire spark, particle of fire
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (anala+kaṇa)
  • anala – fire
    noun (masculine)
  • kaṇa – grain, particle, spark
    noun (masculine)
Note: The subject of the comparison (what "ime bhāvāḥ" are like).
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Connects the simile.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to `bhāvāḥ`.
भावाः (bhāvāḥ) - states of being, entities (beings, existences, states, entities, feelings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, entity, feeling, nature
Derived from root bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: The subject of the sentence, referring to all phenomena or experienced reality.
स्थिताः (sthitāḥ) - reside, abide (standing, situated, abiding, existing, remaining)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, abiding, existing, remaining
Past Passive Participle
From root sthā (to stand, remain) with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the state of `bhāvāḥ`.
नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverbial form of `nitya`.
चिदाकाशे (cidākāśe) - in the ether of consciousness (in the ether/space of consciousness)
(noun)
Locative, masculine, singular of cidākāśa
cidākāśa - the ether or space of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
  • ākāśa – ether, space, sky
    noun (masculine)
Note: The substratum where `bhāvāḥ` exist.
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - by their intrinsic nature (by its own nature, naturally, intrinsically)
(indeclinable)
Derived from svabhāva (own nature) with suffix -tas (ablative/adverbial suffix).
Note: Indicates the inherent mode of existence.