योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-47, verse-41
मायेयं स्वप्नवद्भ्रान्तिर्मिथ्यारचितचक्रिका ।
मनोराज्यमिवालोलसलिलावर्तसुन्दरी ॥ ४१ ॥
मनोराज्यमिवालोलसलिलावर्तसुन्दरी ॥ ४१ ॥
māyeyaṃ svapnavadbhrāntirmithyāracitacakrikā ,
manorājyamivālolasalilāvartasundarī 41
manorājyamivālolasalilāvartasundarī 41
41.
māyā iyam svapnavat bhrāntiḥ mithyāracitacakrikā
manaḥrājyam iva alolasalilāvartasundarī
manaḥrājyam iva alolasalilāvartasundarī
41.
Iyam māyā svapnavat bhrāntiḥ,
mithyāracitacakrikā,
alolasalilāvartasundarī manaḥrājyam iva (asti).
mithyāracitacakrikā,
alolasalilāvartasundarī manaḥrājyam iva (asti).
41.
This illusion (māyā) is a delusion, like a dream, a falsely constructed cycle. It is as beautiful as a mental kingdom (daydream) with its unstable, swirling waters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माया (māyā) - the cosmic illusion (māyā) that makes the impermanent appear real (illusion, magical power, unreality)
- इयम् (iyam) - this (feminine, referring to māyā) (this, she)
- स्वप्नवत् (svapnavat) - resembling a dream in its illusory nature (like a dream, dream-like)
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - a state of delusion or illusion (delusion, error, confusion, wandering)
- मिथ्यारचितचक्रिका (mithyāracitacakrikā) - a deceptive, fabricated cycle of existence (a falsely constructed wheel/cycle)
- मनःराज्यम् (manaḥrājyam) - a kingdom existing only in the mind (mental kingdom, daydream, fancy)
- इव (iva) - indicates comparison, 'like' (like, as, as if)
- अलोलसलिलावर्तसुन्दरी (alolasalilāvartasundarī) - appealing despite or because of its inherent instability (beautiful with unsteady water-swirls)
Words meanings and morphology
माया (māyā) - the cosmic illusion (māyā) that makes the impermanent appear real (illusion, magical power, unreality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, unreality, deception, phenomenal world
Root: mā (class 2)
इयम् (iyam) - this (feminine, referring to māyā) (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Feminine nominative singular of idam.
स्वप्नवत् (svapnavat) - resembling a dream in its illusory nature (like a dream, dream-like)
(indeclinable)
suffix -vat added to svapna (dream)
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - a state of delusion or illusion (delusion, error, confusion, wandering)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, confusion, wandering, mistake
derived from root bhrāmś with suffix -ti
Root: bhrāmś (class 1)
मिथ्यारचितचक्रिका (mithyāracitacakrikā) - a deceptive, fabricated cycle of existence (a falsely constructed wheel/cycle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mithyāracitacakrikā
mithyāracitacakrikā - falsely constructed wheel/cycle
Compound type : karmadhāraya (mithyā+racita+cakrikā)
- mithyā – falsely, wrongly, untrue
indeclinable - racita – constructed, created, made
adjective
Past Passive Participle
Derived from root rac 'to make, arrange'
Root: rac (class 10) - cakrikā – a small wheel, cycle, series
noun (feminine)
Note: Compound adjective modifying 'māyā'.
मनःराज्यम् (manaḥrājyam) - a kingdom existing only in the mind (mental kingdom, daydream, fancy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manaḥrājya
manaḥrājya - mental kingdom, daydream
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+rājya)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rājya – kingdom, realm, sovereignty
noun (neuter)
Note: Nominative singular, comparing māyā to a daydream.
इव (iva) - indicates comparison, 'like' (like, as, as if)
(indeclinable)
अलोलसलिलावर्तसुन्दरी (alolasalilāvartasundarī) - appealing despite or because of its inherent instability (beautiful with unsteady water-swirls)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of alolasalilāvartasundarī
alolasalilāvartasundarī - beautiful with unsteady water-swirls
Compound type : bahuvrīhi (alola+salila+āvarta+sundarī)
- alola – unsteady, wavering, agitated
adjective
a (negation) + lola (wavering)
Prefix: a - salila – water
noun (neuter) - āvarta – whirlpool, swirl, eddy
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1) - sundarī – beautiful woman, beautiful
adjective (feminine)
Note: Modifies 'māyā' and 'manaḥrājyam'. Feminine nominative singular.