Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-47, verse-54

पुनर्मन्वन्तरारम्भाः पुनः कल्पपरम्पराः ।
पुनः पुनः कार्यदशाः प्रातः प्रातरहो यथा ॥ ५४ ॥
punarmanvantarārambhāḥ punaḥ kalpaparamparāḥ ,
punaḥ punaḥ kāryadaśāḥ prātaḥ prātaraho yathā 54
54. punaḥ manvantarārambhāḥ punaḥ kalpaparamparāḥ
punaḥ punaḥ kāryadaśāḥ prātaḥ prātaḥ aho yathā
54. manvantarārambhāḥ punaḥ kalpaparamparāḥ punaḥ
kāryadaśāḥ punaḥ punaḥ prātaḥ prātaḥ aho yathā
54. Again, there are the beginnings of Manvantaras; again, successions of Kalpas. Repeatedly, the conditions of creation and activity (kāryadaśāḥ) manifest, just as it is morning after morning, day after day.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
  • मन्वन्तरारम्भाः (manvantarārambhāḥ) - the beginnings of the Manvantara epochs (beginnings of Manvantaras)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
  • कल्पपरम्पराः (kalpaparamparāḥ) - the continuous successions of Kalpas (successions of Kalpas)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
  • कार्यदशाः (kāryadaśāḥ) - the conditions of creation and activity (conditions of action/effect, states of activity/creation)
  • प्रातः (prātaḥ) - morning (in the morning, early)
  • प्रातः (prātaḥ) - morning (in the morning, early)
  • अहो (aho) - (for emphasis) (oh!, indeed, alas, a particle of exclamation or emphasis)
  • यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
(indeclinable)
मन्वन्तरारम्भाः (manvantarārambhāḥ) - the beginnings of the Manvantara epochs (beginnings of Manvantaras)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manvantarārambha
manvantarārambha - beginning of a Manvantara
Compound type : tatpuruṣa (manvantara+ārambha)
  • manvantara – an age or period of a Manu, a 'Manvantara'
    noun (neuter)
    Compound of Manu + antara (interval).
  • ārambha – beginning, commencement
    noun (masculine)
    Derived from root rabh with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: rabh (class 1)
Note: Manvantara is a cosmic period, an age of Manu.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
(indeclinable)
कल्पपरम्पराः (kalpaparamparāḥ) - the continuous successions of Kalpas (successions of Kalpas)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kalpaparamparā
kalpaparamparā - a succession or series of Kalpas
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+paramparā)
  • kalpa – a cosmic day of Brahma; a period of time; fixed, ordained
    noun (masculine)
    Root: kḷp (class 1)
  • paramparā – succession, series, tradition
    noun (feminine)
Note: Kalpa is a vast cosmic period, a day of Brahmā.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover)
(indeclinable)
कार्यदशाः (kāryadaśāḥ) - the conditions of creation and activity (conditions of action/effect, states of activity/creation)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kāryadaśā
kāryadaśā - state of action, condition of effect, situation of creation
Compound type : tatpuruṣa (kārya+daśā)
  • kārya – to be done, duty, action, effect, creation
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -ya.
    Root: kṛ (class 8)
  • daśā – state, condition, period of life
    noun (feminine)
Note: Refers to the various stages or states of cosmic manifestation.
प्रातः (prātaḥ) - morning (in the morning, early)
(indeclinable)
Note: Used twice to emphasize repetition.
प्रातः (prātaḥ) - morning (in the morning, early)
(indeclinable)
अहो (aho) - (for emphasis) (oh!, indeed, alas, a particle of exclamation or emphasis)
(indeclinable)
Note: Used here for emphasis in the comparison.
यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.