योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-47, verse-35
कदाचित्प्रथमं वारि प्रतिष्ठामधिगच्छति ।
ततः प्रजायते ब्रह्मा वारिजोऽसौ प्रजापतिः ॥ ३५ ॥
ततः प्रजायते ब्रह्मा वारिजोऽसौ प्रजापतिः ॥ ३५ ॥
kadācitprathamaṃ vāri pratiṣṭhāmadhigacchati ,
tataḥ prajāyate brahmā vārijo'sau prajāpatiḥ 35
tataḥ prajāyate brahmā vārijo'sau prajāpatiḥ 35
35.
kadācit prathamam vāri pratiṣṭhām adhigacchati
tataḥ prajāyate brahmā vārijaḥ asau prajāpatiḥ
tataḥ prajāyate brahmā vārijaḥ asau prajāpatiḥ
35.
kadācit vāri prathamam pratiṣṭhām adhigacchati
tataḥ asau vārijaḥ prajāpatiḥ brahmā prajāyate
tataḥ asau vārijaḥ prajāpatiḥ brahmā prajāyate
35.
Sometimes, water (vāri) first attains a firm establishment. From that, Brahma, the lord of creatures (prajāpati), who is born from water, comes into being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time
- प्रथमम् (prathamam) - first, initially
- वारि (vāri) - water (vāri) (water)
- प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - firm establishment or basis (foundation, firm establishment, support, abode)
- अधिगच्छति (adhigacchati) - attains (obtains, reaches, attains)
- ततः (tataḥ) - then, from that (state/source) (then, from that, therefore)
- प्रजायते (prajāyate) - comes into being (is born, originates, comes into being)
- ब्रह्मा (brahmā) - the creator god (brahmā) (Brahma (the creator god))
- वारिजः (vārijaḥ) - born from water (born from water, water-born)
- असौ (asau) - he (referring to Prajapati/Brahma) (this, that, he, she, it)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures (prajāpati) (lord of creatures, progenitor)
Words meanings and morphology
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time
(indeclinable)
From `kadā` (when) + `cit` (an indeclinable particle).
प्रथमम् (prathamam) - first, initially
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prathama
prathama - first, foremost, prime, principal
Superlative suffix `-tama` added to `prā` (meaning 'before' or 'forward') or `pra-tha` (to spread).
Note: Used adverbially.
वारि (vāri) - water (vāri) (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water, fluid
From root `vṛ` (to cover, enclose, flow).
Root: vṛ (class 1)
Note: Could also be accusative, but nominative fits the subject of the sentence.
प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - firm establishment or basis (foundation, firm establishment, support, abode)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - standing firmly, foundation, support, basis, establishment, abode, fame
From `prati` + root `sthā` (to stand).
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
अधिगच्छति (adhigacchati) - attains (obtains, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
From `adhi` + root `gam` (to go).
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from that (state/source) (then, from that, therefore)
(indeclinable)
Ablative particle derived from `tad` (that).
प्रजायते (prajāyate) - comes into being (is born, originates, comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prajā
From `pra` + root `jan` (to be born), in passive/middle voice.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Often used in the middle voice with a passive sense.
ब्रह्मा (brahmā) - the creator god (brahmā) (Brahma (the creator god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the absolute reality (brahman), prayer, sacred word; when masculine (`Brahmā`), the creator god.
From root `bṛh` (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
वारिजः (vārijaḥ) - born from water (born from water, water-born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vārija
vārija - water-born, aquatic, lotus (often implies 'born from water')
Compound. `vāri` (water) + `ja` (born).
Compound type : tatpurusha (vāri+ja)
- vāri – water, fluid
noun (neuter)
From root `vṛ` (to cover, enclose, flow).
Root: vṛ (class 1) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies Brahma.
असौ (asau) - he (referring to Prajapati/Brahma) (this, that, he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder (demonstrative pronoun)
Irregular demonstrative pronoun.
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - lord of creatures (prajāpati) (lord of creatures, progenitor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god, a title of Brahmā
Compound: `prajā` (offspring, creatures) + `pati` (lord, master).
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
- prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
noun (feminine)
From `pra` + root `jan` (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)