योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-47, verse-26
उन्मज्जन्त्यो निमज्जन्त्यो न सत्या नाप्यसच्छ्रियः ।
जडारम्भा वितन्वन्त्यस्ता एव खलता इव ॥ २६ ॥
जडारम्भा वितन्वन्त्यस्ता एव खलता इव ॥ २६ ॥
unmajjantyo nimajjantyo na satyā nāpyasacchriyaḥ ,
jaḍārambhā vitanvantyastā eva khalatā iva 26
jaḍārambhā vitanvantyastā eva khalatā iva 26
26.
unmajjantyaḥ nimajjantyaḥ na satyāḥ na api asat-śriyaḥ
jaḍa-ārambhāḥ vitanvanti tāḥ eva khalatā iva
jaḍa-ārambhāḥ vitanvanti tāḥ eva khalatā iva
26.
unmajjantyaḥ nimajjantyaḥ na satyāḥ na api asat-śriyaḥ
jaḍa-ārambhāḥ tāḥ eva khalatā iva vitanvanti
jaḍa-ārambhāḥ tāḥ eva khalatā iva vitanvanti
26.
Continuously emerging and submerging, these splendors are neither truly existent nor entirely non-existent. Originating from inertia, they merely expand themselves, like sheer futility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उन्मज्जन्त्यः (unmajjantyaḥ) - continuously emerging (emerging, rising up (feminine plural))
- निमज्जन्त्यः (nimajjantyaḥ) - and submerging (submerging, sinking (feminine plural))
- न (na) - not (not, no)
- सत्याः (satyāḥ) - truly existent (real, true, existent (feminine plural))
- न (na) - not (not, no)
- अपि (api) - nor (in combination with 'na') (also, even, too, moreover, and, although)
- असत्-श्रियः (asat-śriyaḥ) - entirely non-existent splendors (unreal glories/splendors)
- जड-आरम्भाः (jaḍa-ārambhāḥ) - originating from inertia (whose origin is inert, born from inertia)
- वितन्वन्ति (vitanvanti) - they merely expand themselves, they manifest (they spread, extend, expand, manifest)
- ताः (tāḥ) - they (referring to the splendors) (they, those (feminine plural))
- एव (eva) - merely (only, just, indeed, merely, very)
- खलता (khalatā) - futility (wickedness, villainy, worthlessness, futility, emptiness)
- इव (iva) - like (like, as, as it were, as if)
Words meanings and morphology
उन्मज्जन्त्यः (unmajjantyaḥ) - continuously emerging (emerging, rising up (feminine plural))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of unmajjat
unmajjat - emerging, rising, appearing
Present Active Participle
From root 'majj' (to sink) with prefix 'ud' (up, out). 'ud-majj + śatṛ'.
Prefix: ud
Root: majj (class 6)
निमज्जन्त्यः (nimajjantyaḥ) - and submerging (submerging, sinking (feminine plural))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nimajjat
nimajjat - submerging, sinking, disappearing
Present Active Participle
From root 'majj' (to sink) with prefix 'ni' (down, into). 'ni-majj + śatṛ'.
Prefix: ni
Root: majj (class 6)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
सत्याः (satyāḥ) - truly existent (real, true, existent (feminine plural))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of satya
satya - true, real, actual, existent
Derived from 'sat' (being, existence)
Root: as (class 2)
Note: Refers to 'śriyaḥ'
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अपि (api) - nor (in combination with 'na') (also, even, too, moreover, and, although)
(indeclinable)
Note: With 'na', it means "nor"
असत्-श्रियः (asat-śriyaḥ) - entirely non-existent splendors (unreal glories/splendors)
(noun)
Nominative, feminine, plural of asat-śrī
asat-śrī - unreal splendor/glory
Compound type : tatpurusha (asat+śrī)
- asat – non-existent, unreal, false, untrue
adjective
Present Active Participle
Negative of 'sat' (being, existent)
Root: as (class 2) - śrī – splendor, glory, prosperity, beauty, wealth, goddess Lakṣmī
noun (feminine)
Note: Refers to the splendors
जड-आरम्भाः (jaḍa-ārambhāḥ) - originating from inertia (whose origin is inert, born from inertia)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jaḍa-ārambha
jaḍa-ārambha - having an inert beginning or origin
Compound type : bahuvrihi (jaḍa+ārambha)
- jaḍa – inert, lifeless, dull, senseless, cold, rigid
adjective - ārambha – beginning, commencement, undertaking, origin
noun (masculine)
From root 'rabh' (to begin) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'śriyaḥ'
वितन्वन्ति (vitanvanti) - they merely expand themselves, they manifest (they spread, extend, expand, manifest)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tan
Present indicative, 3rd person plural
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Subject is 'śriyaḥ'
ताः (tāḥ) - they (referring to the splendors) (they, those (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Feminine nominative plural of demonstrative pronoun 'tad'
Note: Subject of 'vitanvanti' (implied)
एव (eva) - merely (only, just, indeed, merely, very)
(indeclinable)
Emphatic particle
खलता (khalatā) - futility (wickedness, villainy, worthlessness, futility, emptiness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of khalatā
khalatā - wickedness, malice, villainy, depravity, worthlessness, emptiness, triviality
Derived from 'khala' (wicked, worthless) + 'tā' (abstract suffix)
इव (iva) - like (like, as, as it were, as if)
(indeclinable)
Particle indicating comparison