बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-75
शुभे विलोचने स्त्रीणां रक्तान्ते कृष्णतारके ।
गोक्षीरवर्णे विशदे सुस्निग्धे कृष्णपक्ष्मिणी ॥७५॥
गोक्षीरवर्णे विशदे सुस्निग्धे कृष्णपक्ष्मिणी ॥७५॥
75. śubhe vilocane strīṇāṃ raktānte kṛṣṇatārake .
gokṣīravarṇe viśade susnigdhe kṛṣṇapakṣmiṇī.
gokṣīravarṇe viśade susnigdhe kṛṣṇapakṣmiṇī.
75.
śubhe vilocane strīṇāṁ raktānte kṛṣṇatārake
gokṣīravarṇe viśade susnigdhe kṛṣṇapakṣmiṇī
gokṣīravarṇe viśade susnigdhe kṛṣṇapakṣmiṇī
75.
Auspicious eyes for women are those with red corners, black pupils, that are clear, white like cow's milk, and very lustrous; a woman with such eyes also has black eyelashes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभे (śubhe) - auspicious, beautiful, good
- विलोचने (vilocane) - eyes, pair of eyes
- स्त्रीणां (strīṇāṁ) - of women
- रक्तान्ते (raktānte) - eyes that are red at the corners (red at the corners/ends)
- कृष्णतारके (kṛṣṇatārake) - eyes with black pupils (with black pupils)
- गोक्षीरवर्णे (gokṣīravarṇe) - eyes that are white like cow's milk (cow's milk-colored, white)
- विशदे (viśade) - eyes that are clear (clear, bright, pure)
- सुस्निग्धे (susnigdhe) - eyes that are very lustrous (very lustrous, very smooth/glossy)
- कृष्णपक्ष्मिणी (kṛṣṇapakṣmiṇī) - a woman who possesses black eyelashes (with black eyelashes)
Words meanings and morphology
शुभे (śubhe) - auspicious, beautiful, good
(adjective)
Nominative, neuter, dual of śubha
śubha - auspicious, beautiful, bright, good, fortunate
विलोचने (vilocane) - eyes, pair of eyes
(noun)
Nominative, neuter, dual of vilocana
vilocana - eye, sight, seeing
Root: loc (class 10)
स्त्रीणां (strīṇāṁ) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female
रक्तान्ते (raktānte) - eyes that are red at the corners (red at the corners/ends)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of raktānta
raktānta - red-ended, red at the corners
Compound type : karmadhāraya (rakta+anta)
- rakta – red, colored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to color)
Root: rañj (class 1) - anta – end, boundary, corner
noun (masculine)
कृष्णतारके (kṛṣṇatārake) - eyes with black pupils (with black pupils)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of kṛṣṇatāraka
kṛṣṇatāraka - having black pupils
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+tāraka)
- kṛṣṇa – black, dark, dark blue
adjective (masculine) - tāraka – pupil of the eye, star, saving, crossing
noun (masculine)
गोक्षीरवर्णे (gokṣīravarṇe) - eyes that are white like cow's milk (cow's milk-colored, white)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of gokṣīravarṇa
gokṣīravarṇa - having the color of cow's milk, white
Compound type : tatpuruṣa (go+kṣīra+varṇa)
- go – cow, ox, cattle, earth, ray of light
noun (masculine) - kṣīra – milk, fluid
noun (neuter) - varṇa – color, tint, hue, outward appearance
noun (masculine)
विशदे (viśade) - eyes that are clear (clear, bright, pure)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of viśada
viśada - clear, white, pure, clean, distinct
सुस्निग्धे (susnigdhe) - eyes that are very lustrous (very lustrous, very smooth/glossy)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of susnigdha
susnigdha - very smooth, very lustrous, very oily, very gentle
Compound type : pra-samāsa (su+snigdha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix indicating goodness or intensity - snigdha – lustrous, smooth, oily, tender, affectionate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root snih (to be sticky, to love)
Root: snih (class 4)
कृष्णपक्ष्मिणी (kṛṣṇapakṣmiṇī) - a woman who possesses black eyelashes (with black eyelashes)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇapakṣmin
kṛṣṇapakṣmin - having black eyelashes
Derived from kṛṣṇapakṣman with suffix -in (possessive)
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+pakṣman)
- kṛṣṇa – black, dark
adjective (masculine) - pakṣman – eyelash
noun (neuter)
Note: Refers to the woman possessing the eyes, not the eyes directly.