बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-50
चामराङ्कुशचापैश्च राजपत्नी पतिव्रता ।
त्रिशूलाऽसिगदाशक्तिदुन्दुभ्याकृतिरेखया ॥५०॥
त्रिशूलाऽसिगदाशक्तिदुन्दुभ्याकृतिरेखया ॥५०॥
50. cāmarāṅkuśacāpaiśca rājapatnī pativratā .
triśūlā'sigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā.
triśūlā'sigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā.
50.
cāmarāṅkuśacāpaiḥ ca rājapatnī pativratā
triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā
triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā
50.
A royal wife (rājapatnī) who is devoted to her husband (pativratā) is characterized by marks resembling fly-whisks (cāmara), elephant goads (aṅkuśa), and bows (cāpa), as well as by a line (rekhā) shaped like a trident (triśūla), sword (asi), mace (gadā), spear (śakti), or drum (dundubhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चामराङ्कुशचापैः (cāmarāṅkuśacāpaiḥ) - by fly-whisks, elephant goads, and bows
- च (ca) - and
- राजपत्नी (rājapatnī) - a king's wife, a royal wife
- पतिव्रता (pativratā) - devoted to her husband, chaste wife
- त्रिशूलासिगदाशक्तिदुन्दुभ्याकृतिरेखया (triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā) - by a line having the form of a trident, sword, mace, spear, or drum
Words meanings and morphology
चामराङ्कुशचापैः (cāmarāṅkuśacāpaiḥ) - by fly-whisks, elephant goads, and bows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāmarāṅkuśacāpa
cāmarāṅkuśacāpa - fly-whisk, elephant goad, and bow (as a collective noun or dvandva compound)
Compound type : dvandva (cāmara+aṅkuśa+cāpa)
- cāmara – fly-whisk
noun (neuter) - aṅkuśa – elephant goad
noun (masculine) - cāpa – bow
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
राजपत्नी (rājapatnī) - a king's wife, a royal wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājapatnī
rājapatnī - king's wife, queen
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+patnī)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - patnī – wife, mistress
noun (feminine)
पतिव्रता (pativratā) - devoted to her husband, chaste wife
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pativratā
pativratā - devoted to one's husband, chaste wife
Compound type : bahuvrīhi (pati+vrata)
- pati – husband, master
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, duty
noun (neuter)
त्रिशूलासिगदाशक्तिदुन्दुभ्याकृतिरेखया (triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhayā) - by a line having the form of a trident, sword, mace, spear, or drum
(noun)
Instrumental, feminine, singular of triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhā
triśūlāsigadāśaktidundubhyākṛtirekhā - a line (rekhā) having the form (ākṛti) of a trident (triśūla), sword (asi), mace (gadā), spear (śakti), or drum (dundubhi)
Compound type : karmadhāraya / tatpuruṣa (triśūla+asi+gadā+śakti+dundubhi+ākṛti+rekhā)
- triśūla – trident
noun (neuter) - asi – sword, knife
noun (masculine) - gadā – mace, club
noun (feminine) - śakti – spear, dart, power (śakti)
noun (feminine) - dundubhi – drum, war-drum
noun (masculine) - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine) - rekhā – line, streak
noun (feminine)