बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-67
अधस्तादधिकाः पीताः श्यामा दीर्घा द्विपङ्क्तयः ।
विकटा विरलाश्चापि दशना न शुभाः स्मृताः ॥६७॥
विकटा विरलाश्चापि दशना न शुभाः स्मृताः ॥६७॥
67. adhastādadhikāḥ pītāḥ śyāmā dīrghā dvipaṅktayaḥ .
vikaṭā viralāścāpi daśanā na śubhāḥ smṛtāḥ.
vikaṭā viralāścāpi daśanā na śubhāḥ smṛtāḥ.
67.
adhastāt adhikāḥ pītāḥ śyāmāḥ dīrghāḥ dvipaṅktayaḥ
vikaṭāḥ viralāḥ ca api daśanāḥ na śubhāḥ smṛtāḥ
vikaṭāḥ viralāḥ ca api daśanāḥ na śubhāḥ smṛtāḥ
67.
Teeth that are more numerous below, yellow, dark, long, in two rows, ugly, or sparse, are not considered auspicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधस्तात् (adhastāt) - below, underneath, from below
- अधिकाः (adhikāḥ) - more, exceeding, numerous
- पीताः (pītāḥ) - yellow, pale
- श्यामाः (śyāmāḥ) - dark, dusky, blackish
- दीर्घाः (dīrghāḥ) - long, tall
- द्विपङ्क्तयः (dvipaṅktayaḥ) - two rows
- विकटाः (vikaṭāḥ) - ugly, hideous, monstrous
- विरलाः (viralāḥ) - sparse, loose, rare
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- दशनाः (daśanāḥ) - teeth
- न (na) - not, no
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, good
- स्मृताः (smṛtāḥ) - considered, remembered, known
Words meanings and morphology
अधस्तात् (adhastāt) - below, underneath, from below
(indeclinable)
अधिकाः (adhikāḥ) - more, exceeding, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhika
adhika - more, exceeding, numerous
पीताः (pītāḥ) - yellow, pale
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pīta
pīta - yellow, pale
श्यामाः (śyāmāḥ) - dark, dusky, blackish
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śyāma
śyāma - dark, dusky, blackish
Note: The Devanagari input provides 'śyāmā', which is feminine nominative singular or masculine nominative plural (less common). In this context, it is understood as masculine nominative plural ('śyāmāḥ') to agree with 'daśanāḥ' and other adjectives.
दीर्घाः (dīrghāḥ) - long, tall
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīrgha
dīrgha - long, tall
Note: The Devanagari input provides 'dīrghā', which is feminine nominative singular or masculine nominative plural (less common). In this context, it is understood as masculine nominative plural ('dīrghāḥ') to agree with 'daśanāḥ' and other adjectives.
द्विपङ्क्तयः (dvipaṅktayaḥ) - two rows
(noun)
Nominative, feminine, plural of dvipaṅkti
dvipaṅkti - two rows
Compound type : tatpurusha (dvi+paṅkti)
- dvi – two
numeral - paṅkti – row, line
noun (feminine)
विकटाः (vikaṭāḥ) - ugly, hideous, monstrous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikaṭa
vikaṭa - ugly, hideous, monstrous
Note: The Devanagari input provides 'vikaṭā', which is feminine nominative singular or masculine nominative plural (less common). In this context, it is understood as masculine nominative plural ('vikaṭāḥ') to agree with 'daśanāḥ' and other adjectives.
विरलाः (viralāḥ) - sparse, loose, rare
(adjective)
Nominative, masculine, plural of virala
virala - sparse, loose, rare
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
दशनाः (daśanāḥ) - teeth
(noun)
Nominative, masculine, plural of daśana
daśana - tooth, tusk
Root: daś (class 1)
Note: The Devanagari input provides 'daśanā', likely a poetic license or omission of visarga for 'daśanāḥ'. The meaning implies plural nominative masculine.
न (na) - not, no
(indeclinable)
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, good
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good
स्मृताः (smṛtāḥ) - considered, remembered, known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - considered, remembered, known
Past Passive Participle
Derived from the root smṛ (to remember, to consider)
Root: smṛ (class 1)