Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,81

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-81, verse-6

भवेत् समस्तभोगाय तथा दीर्घोर्ध्वरेखिका ।
रेखाः सर्पाऽखुकाकाभा दुःखदारिद्र्यसूचिकाः ॥६॥
6. bhavet samastabhogāya tathā dīrghordhvarekhikā .
rekhāḥ sarpā'khukākābhā duḥkhadāridryasūcikāḥ.
6. bhavet samastabhogāya tathā dīrghordhvarekhikā
| rekhāḥ sarpākhukākābhā duḥkhadāridryasūcikāḥ
6. A long, upward-moving line indicates the enjoyment of all pleasures. Similarly, lines resembling snakes, rats, or crows are indicative of sorrow and poverty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवेत् (bhavet) - may it be, it should be, it indicates
  • समस्तभोगाय (samastabhogāya) - for all enjoyments, for complete prosperity
  • तथा (tathā) - so, thus, similarly, and
  • दीर्घोर्ध्वरेखिका (dīrghordhvarekhikā) - a long, upward-moving line
  • रेखाः (rekhāḥ) - lines
  • सर्पाखुकाकाभा (sarpākhukākābhā) - resembling snakes, rats, and crows
  • दुःखदारिद्र्यसूचिकाः (duḥkhadāridryasūcikāḥ) - indicative of sorrow and poverty

Words meanings and morphology

भवेत् (bhavet) - may it be, it should be, it indicates
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
समस्तभोगाय (samastabhogāya) - for all enjoyments, for complete prosperity
(noun)
Dative, masculine, singular of samastabhoga
samastabhoga - all enjoyments, complete prosperity
Compound type : tatpuruṣa (samasta+bhoga)
  • samasta – whole, entire, complete, all
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From verb as with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: as (class 2)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, experience, possession
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
तथा (tathā) - so, thus, similarly, and
(indeclinable)
दीर्घोर्ध्वरेखिका (dīrghordhvarekhikā) - a long, upward-moving line
(noun)
Nominative, feminine, singular of dīrghordhvarekhikā
dīrghordhvarekhikā - a long, upward-moving line
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+ūrdhva+rekhikā)
  • dīrgha – long, extensive
    adjective (masculine)
  • ūrdhva – upward, elevated, high
    adjective (masculine)
  • rekhikā – a line, a streak
    noun (feminine)
    Diminutive form of rekhā
    Root: likh (class 6)
रेखाः (rekhāḥ) - lines
(noun)
Nominative, feminine, plural of rekhā
rekhā - line, streak, mark
Root: likh (class 6)
सर्पाखुकाकाभा (sarpākhukākābhā) - resembling snakes, rats, and crows
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarpākhukākābhā
sarpākhukākābhā - resembling snakes, rats, and crows
Compound type : bahuvrīhi (sarpa+ākhu+kāka+ābhā)
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
    Root: sṛp (class 1)
  • ākhu – rat, mouse
    noun (masculine)
    Root: khan (class 1)
  • kāka – crow
    noun (masculine)
    Root: kak (class 1)
  • ābhā – resemblance, likeness, luster, splendor
    noun (feminine)
    From prefix ā + root bhā (to shine)
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Adjective modifying 'rekhāḥ'.
दुःखदारिद्र्यसूचिकाः (duḥkhadāridryasūcikāḥ) - indicative of sorrow and poverty
(adjective)
Nominative, feminine, plural of duḥkhadāridryasūcikā
duḥkhadāridryasūcikā - indicator of sorrow and poverty
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+dāridrya+sūcikā)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • dāridrya – poverty, indigence
    noun (neuter)
  • sūcikā – indicator, pointer, needle
    noun (feminine)
    Feminine form of sūcaka
    Root: sūc (class 10)
Note: Adjective modifying 'rekhāḥ'.