Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,81

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-81, verse-11

यस्य मिथः समारूढाः पादाङ्गुल्यो भवन्ति हि ।
बहुनपि पतीन् हित्वा परप्रेष्या च सा भवेत् ॥११॥
11. yasya mithaḥ samārūḍhāḥ pādāṅgulyo bhavanti hi .
bahunapi patīn hitvā parapreṣyā ca sā bhavet.
11. yasyāḥ mithaḥ samārūḍhāḥ pāda-aṅgulyaḥ bhavanti
hi bahūn api patīn hitvā para-preṣyā ca sā bhavet
11. Indeed, if a woman's toes are mutually overlapping, she will abandon many husbands and become a servant to others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्याः (yasyāḥ) - of the woman whose (whose, of whom)
  • मिथः (mithaḥ) - mutually, together, reciprocally
  • समारूढाः (samārūḍhāḥ) - overlapping (toes) (mounted upon, ascended, overlapping)
  • पाद-अङ्गुल्यः (pāda-aṅgulyaḥ) - toes, fingers of the foot
  • भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • बहून् (bahūn) - many
  • अपि (api) - even, also
  • पतीन् (patīn) - husbands
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
  • पर-प्रेष्या (para-preṣyā) - female servant to others (subservient to others, servant of others)
  • (ca) - and, also
  • सा (sā) - that woman (she, that (feminine))
  • भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be

Words meanings and morphology

यस्याः (yasyāḥ) - of the woman whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Refers to the woman.
मिथः (mithaḥ) - mutually, together, reciprocally
(indeclinable)
समारूढाः (samārūḍhāḥ) - overlapping (toes) (mounted upon, ascended, overlapping)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samārūḍha
samārūḍha - mounted, ascended, risen, grown up, overlapping
Past Passive Participle
Derived from root ruh (to ascend, to grow) with upasargas sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies pāda-aṅgulyaḥ.
पाद-अङ्गुल्यः (pāda-aṅgulyaḥ) - toes, fingers of the foot
(noun)
Nominative, feminine, plural of pādāṅguli
pādāṅguli - toe, finger of the foot
Compound type : tatpuruṣa (pāda+aṅguli)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
  • aṅguli – finger, toe
    noun (feminine)
Note: Subject of the first clause.
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Qualifies patīn.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पतीन् (patīn) - husbands
(noun)
Accusative, masculine, plural of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Object of hitvā.
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root hā with suffix -tvā.
Root: hā (class 3)
Note: Acts as a non-finite verb.
पर-प्रेष्या (para-preṣyā) - female servant to others (subservient to others, servant of others)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parapreṣyā
parapreṣya - serving others, subservient, a servant (feminine form preṣyā)
Compound type : tatpuruṣa (para+preṣya)
  • para – other, another, supreme, distant
    pronoun (masculine)
  • preṣyā – female servant, messenger, employee
    noun (feminine)
    Gerundive/Past Passive Participle (secondary derivative)
    Derived from pra-iṣ with suffix -ya.
    Prefix: pra
    Root: iṣ (class 4)
Note: Predicate adjective for sā.
(ca) - and, also
(indeclinable)
सा (sā) - that woman (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the second clause.
भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)