बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-5
शङ्खस्वस्तिकचक्राऽब्जध्वजमीनाऽतपत्रवत् ।
यस्याः पादतले चिह्नं सा ज्ञेया क्षितिपाङ्गना ॥५॥
यस्याः पादतले चिह्नं सा ज्ञेया क्षितिपाङ्गना ॥५॥
5. śaṅkhasvastikacakrā'bjadhvajamīnā'tapatravat .
yasyāḥ pādatale cihnaṃ sā jñeyā kṣitipāṅganā.
yasyāḥ pādatale cihnaṃ sā jñeyā kṣitipāṅganā.
5.
śaṅkhasvastikacakrābjadhvajamīnātapatravat
yasyāḥ pādatale cihnam sā jñeyā kṣitipāṅganā
yasyāḥ pādatale cihnam sā jñeyā kṣitipāṅganā
5.
A woman on whose sole of the foot there are signs like a conch, a svastika, a discus, a lotus, a flag, a fish, or a parasol should be known as a queen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शङ्खस्वस्तिकचक्राब्जध्वजमीनातपत्रवत् (śaṅkhasvastikacakrābjadhvajamīnātapatravat) - having marks like a conch, svastika, discus, lotus, flag, fish, or parasol
- यस्याः (yasyāḥ) - whose, of whom
- पादतले (pādatale) - on the sole of the foot
- चिह्नम् (cihnam) - mark, sign, symbol
- सा (sā) - she
- ज्ञेया (jñeyā) - she should be known, she is to be recognized
- क्षितिपाङ्गना (kṣitipāṅganā) - queen, wife of a king
Words meanings and morphology
शङ्खस्वस्तिकचक्राब्जध्वजमीनातपत्रवत् (śaṅkhasvastikacakrābjadhvajamīnātapatravat) - having marks like a conch, svastika, discus, lotus, flag, fish, or parasol
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śaṅkhasvastikacakrābjadhvajamīnātapatravat
śaṅkhasvastikacakrābjadhvajamīnātapatra-vat - adorned with signs such as a conch, svastika, discus, lotus, flag, fish, or parasol
Compound formed by a series of nouns (dvandva) followed by the suffix -vat (possessive adjective, 'having, like')
Compound type : dvandva + matup (śaṅkha+svastika+cakra+abja+dhvaja+mīna+ātapatra+vat)
- śaṅkha – conch shell
noun (masculine) - svastika – svastika (an auspicious mark)
noun (neuter) - cakra – discus, wheel
noun (neuter)
Root: kṛ - abja – lotus (literally 'born from water')
noun (neuter)
Prefix: ap
Root: jan - dhvaja – flag, banner
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1) - mīna – fish
noun (masculine) - ātapatra – parasol, umbrella (āta + patra)
noun (neuter)
'āta' (spread, expanded) + 'patra' (leaf, cover)
Prefix: ā
Root: patra - vat – like, resembling, possessing
suffix
possessive suffix
Forms an adjective from a noun, meaning 'possessing' or 'like'
Note: Acts as a predicate adjective to 'cihnam'.
यस्याः (yasyāḥ) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun, feminine genitive singular
पादतले (pādatale) - on the sole of the foot
(noun)
Locative, neuter, singular of pādatala
pādatala - sole of the foot
Compound type : tatpuruṣa (pāda+tala)
- pāda – a foot
noun (masculine) - tala – surface, sole
noun (neuter)
Note: Locative case, indicating location.
चिह्नम् (cihnam) - mark, sign, symbol
(noun)
Nominative, neuter, singular of cihna
cihna - mark, sign, symbol, characteristic
Root: cih
Note: Subject of the clause.
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular
Note: Subject of the main clause.
ज्ञेया (jñeyā) - she should be known, she is to be recognized
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root 'jñā' (to know) with '-ya' suffix
Root: jñā (class 9)
Note: In agreement with 'sā'.
क्षितिपाङ्गना (kṣitipāṅganā) - queen, wife of a king
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣitipāṅganā
kṣitipāṅganā - a queen, a king's wife
Compound of 'kṣitipa' (king, ruler of earth) and 'aṅganā' (woman)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (kṣitipa+aṅganā)
- kṣitipa – king, ruler, protector of the earth
noun (masculine)
'kṣiti' (earth) + 'pa' (protector, ruler)
Root: pā (class 2) - aṅganā – woman, female
noun (feminine)
Root: aṅg (class 1)
Note: Complement to 'sā jñeyā'.