Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,81

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-81, verse-82

स्पष्टस्वस्तिकचिह्नश्च भालो राज्यप्रदः स्त्रियाः ।
प्रलम्बो रोमशश्चैव प्रांशुश्च दुःखदः स्मृतः ॥८२॥
82. spaṣṭasvastikacihnaśca bhālo rājyapradaḥ striyāḥ .
pralambo romaśaścaiva prāṃśuśca duḥkhadaḥ smṛtaḥ.
82. spaṣṭasvastikacihnaḥ ca bhālaḥ rājyapradaḥ striyāḥ
pralambaḥ romaśaḥ ca eva prāṃśuḥ ca duḥkhadaḥ smṛtaḥ
82. For a woman, a forehead clearly marked with a svastika symbol bestows sovereignty. Conversely, a long, hairy, or excessively prominent forehead is considered to bring sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्पष्टस्वस्तिकचिह्नः (spaṣṭasvastikacihnaḥ) - having a clear svastika mark
  • (ca) - and
  • भालः (bhālaḥ) - forehead
  • राज्यप्रदः (rājyapradaḥ) - bestowing sovereignty, giver of a kingdom
  • स्त्रियाः (striyāḥ) - for a woman, of a woman
  • प्रलम्बः (pralambaḥ) - long, pendulous, hanging low
  • रोमशः (romaśaḥ) - hairy, shaggy
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • प्रांशुः (prāṁśuḥ) - prominent, tall, high
  • (ca) - and
  • दुःखदः (duḥkhadaḥ) - causing sorrow, giver of misery
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, held to be

Words meanings and morphology

स्पष्टस्वस्तिकचिह्नः (spaṣṭasvastikacihnaḥ) - having a clear svastika mark
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spaṣṭasvastikacihna
spaṣṭasvastikacihna - having a clear svastika mark, distinctly marked with a svastika
Compound type : bahuvrīhi (spaṣṭa+svastika+cihna)
  • spaṣṭa – clear, distinct, manifest
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √spaś (to see, perceive)
    Root: spaś (class 1)
  • svastika – svastika symbol, auspicious mark
    noun (neuter)
  • cihna – mark, sign, symbol
    noun (neuter)
Note: Qualifies implied 'bhālaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
भालः (bhālaḥ) - forehead
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāla
bhāla - forehead
Note: Subject of the sentence (implied 'is').
राज्यप्रदः (rājyapradaḥ) - bestowing sovereignty, giver of a kingdom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājyaprada
rājyaprada - bestowing a kingdom, giver of sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (rājya+prada)
  • rājya – kingdom, sovereignty, rule
    noun (neuter)
    Root: rāj
  • prada – giving, bestowing, granting
    adjective (masculine)
    Derived from pra-√dā (to give forth, grant)
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'bhālaḥ'.
स्त्रियाः (striyāḥ) - for a woman, of a woman
(noun)
Dative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Indicates to whom the sovereignty is bestowed.
प्रलम्बः (pralambaḥ) - long, pendulous, hanging low
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pralamba
pralamba - long, pendulous, hanging down
Derived from pra-√lamb (to hang down)
Prefix: pra
Root: lamb (class 1)
Note: Qualifies implied 'bhālaḥ'.
रोमशः (romaśaḥ) - hairy, shaggy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of romaśa
romaśa - hairy, covered with hair
From 'roman' (hair) + '-śa' suffix.
Note: Qualifies implied 'bhālaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रांशुः (prāṁśuḥ) - prominent, tall, high
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṃśu
prāṁśu - tall, high, prominent, elevated
From 'pra' + 'aṃśu' (ray, peak, height).
Note: Qualifies implied 'bhālaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
दुःखदः (duḥkhadaḥ) - causing sorrow, giver of misery
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhada
duḥkhada - causing pain/sorrow, bringing misery
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+da)
  • duḥkha – sorrow, suffering, misery, pain
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing
    adjective (masculine)
    Derived from root √dā (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: Predicate adjective for implied 'bhālaḥ'.
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, held to be
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered, declared
Past Passive Participle
Derived from root √smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Serves as a predicate implying 'is considered to be'.