बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-43
विधवा बहुरेखेण रेखाहीनेन निर्धने ।
भिक्षुका च शिरोढ्येन नारी करतलेन हि ॥४३॥
भिक्षुका च शिरोढ्येन नारी करतलेन हि ॥४३॥
43. vidhavā bahurekheṇa rekhāhīnena nirdhane .
bhikṣukā ca śiroḍhyena nārī karatalena hi.
bhikṣukā ca śiroḍhyena nārī karatalena hi.
43.
vidhavā bahurekhēṇa rekhāhīṇena nirdhane
bhikṣukā ca śiroḍhyena nārī karatalena hi
bhikṣukā ca śiroḍhyena nārī karatalena hi
43.
A woman is known to be a widow by a palm with many lines. She lives in poverty due to a palm without lines. And a woman is a beggar if her palm has a prominent center; indeed, this is indicated by the hand (karatala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधवा (vidhavā) - a widow
- बहुरेखेण (bahurekhēṇa) - by (a palm) with many lines
- रेखाहीणेन (rekhāhīṇena) - by (a palm) without lines
- निर्धने (nirdhane) - in poverty, in a state of being poor
- भिक्षुका (bhikṣukā) - a beggar woman
- च (ca) - and
- शिरोढ्येन (śiroḍhyena) - by (a palm) with a prominent head/center
- नारी (nārī) - a woman
- करतलेन (karatalena) - by the palm of the hand
- हि (hi) - indeed, surely
Words meanings and morphology
विधवा (vidhavā) - a widow
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - widow
बहुरेखेण (bahurekhēṇa) - by (a palm) with many lines
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahurekha
bahurekha - having many lines
Compound type : bahuvrihi (bahu+rekhā)
- bahu – many, much
adjective - rekhā – line, streak
noun (feminine)
Note: Refers to a 'karatala' (palm) which can be masculine or neuter.
रेखाहीणेन (rekhāhīṇena) - by (a palm) without lines
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rekhāhīna
rekhāhīna - lineless, devoid of lines
Compound type : tatpurusha (rekhā+hīna)
- rekhā – line, streak
noun (feminine) - hīna – deprived of, deficient, low
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3)
Note: Refers to a 'karatala' (palm) which can be masculine or neuter.
निर्धने (nirdhane) - in poverty, in a state of being poor
(noun)
Locative, neuter, singular of nirdhana
nirdhana - poor, without wealth, destitute
Compound type : bahuvrihi (nis+dhana)
- nis – without, out, away
prefix - dhana – wealth, property, riches
noun (neuter)
Note: Used here as an adverbial locative, indicating a state of being ('in poverty').
भिक्षुका (bhikṣukā) - a beggar woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhikṣukā
bhikṣukā - beggar woman, female mendicant
च (ca) - and
(indeclinable)
शिरोढ्येन (śiroḍhyena) - by (a palm) with a prominent head/center
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śiroḍhya
śiroḍhya - having an elevated head or prominent center
Compound type : bahuvrihi (śiras+āḍhya)
- śiras – head, top, highest part
noun (neuter) - āḍhya – rich in, endowed with, prominent
adjective
Note: Refers to a 'karatala' (palm) which can be masculine or neuter.
नारी (nārī) - a woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female
करतलेन (karatalena) - by the palm of the hand
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karatala
karatala - palm of the hand
Compound type : tatpurusha (kara+tala)
- kara – hand
noun (masculine) - tala – surface, palm, flat ground
noun (masculine/neuter)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)