बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-81, verse-52
काकमण्डूकजम्बूकवृकवृश्चिकभोगिनः ।
रासभोष्ट्रविडालाभा रेखा दुःखप्रदाः स्त्रियाः ॥५२॥
रासभोष्ट्रविडालाभा रेखा दुःखप्रदाः स्त्रियाः ॥५२॥
52. kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhoginaḥ .
rāsabhoṣṭraviḍālābhā rekhā duḥkhapradāḥ striyāḥ.
rāsabhoṣṭraviḍālābhā rekhā duḥkhapradāḥ striyāḥ.
52.
kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhoginaḥ
rāsabhoṣṭraviḍālāsabhā rekhā duḥkhapradāḥ striyāḥ
rāsabhoṣṭraviḍālāsabhā rekhā duḥkhapradāḥ striyāḥ
52.
Lines (rekhāḥ) that resemble a crow (kāka), a frog (maṇḍūka), a jackal (jambūka), a wolf (vṛka), a scorpion (vṛścika), a serpent (bhogin), a donkey (rāsabha), a camel (uṣṭra), or a cat (viḍāla) bring misery to women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काकमण्डूकजम्बूकवृकवृश्चिकभोगिनः (kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhoginaḥ) - crows, frogs, jackals, wolves, scorpions, and serpents (as types of marks)
- रासभोष्ट्रविडालासभा (rāsabhoṣṭraviḍālāsabhā) - resembling donkeys, camels, or cats
- रेखा (rekhā) - line, streak
- दुःखप्रदाः (duḥkhapradāḥ) - sorrow-giving, misery-bringing
- स्त्रियाः (striyāḥ) - of women, for women
Words meanings and morphology
काकमण्डूकजम्बूकवृकवृश्चिकभोगिनः (kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhoginaḥ) - crows, frogs, jackals, wolves, scorpions, and serpents (as types of marks)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhogin
kākamaṇḍūkajambūkavṛkavṛścikabhogin - crow, frog, jackal, wolf, scorpion, serpent (dvandva compound)
Compound type : dvandva (kāka+maṇḍūka+jambūka+vṛka+vṛścika+bhogin)
- kāka – crow
noun (masculine) - maṇḍūka – frog
noun (masculine) - jambūka – jackal
noun (masculine) - vṛka – wolf
noun (masculine) - vṛścika – scorpion
noun (masculine) - bhogin – serpent, snake
noun (masculine)
रासभोष्ट्रविडालासभा (rāsabhoṣṭraviḍālāsabhā) - resembling donkeys, camels, or cats
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rāsabhoṣṭraviḍālābha
rāsabhoṣṭraviḍālābha - resembling a donkey, camel, or cat
Compound type : bahuvrīhi (rāsabha+uṣṭra+viḍāla+ābha)
- rāsabha – donkey
noun (masculine) - uṣṭra – camel
noun (masculine) - viḍāla – cat
noun (masculine) - ābha – resembling, like
adjective
suffix indicating resemblance
Note: Although morphologically singular (feminine nominative singular), it contextually refers to multiple lines, implying a collective sense or a metrical simplification of a plural form.
रेखा (rekhā) - line, streak
(noun)
Nominative, feminine, singular of rekhā
rekhā - line, streak, mark
Note: Although morphologically singular (feminine nominative singular), it contextually implies a plural sense to agree with the plural predicate 'duḥkhapradāḥ'.
दुःखप्रदाः (duḥkhapradāḥ) - sorrow-giving, misery-bringing
(adjective)
Nominative, feminine, plural of duḥkhaprada
duḥkhaprada - sorrow-giving, causing misery, inflicting pain
Compound type : upapada-tatpuruṣa (duḥkha+prada)
- duḥkha – sorrow, suffering, misery
noun (neuter) - prada – giving, bestowing, causing
adjective
agent noun suffix
Derived from the root 'dā' (to give) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
स्त्रियाः (striyāḥ) - of women, for women
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, female