Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-55, verse-72

भिन्ननौका यथा राजन्द्वीपमासाद्य निर्वृताः ।
भवन्ति पुरुषव्याघ्र नाविकाः कालपर्यये ॥७२॥
72. bhinnanaukā yathā rājandvīpamāsādya nirvṛtāḥ ,
bhavanti puruṣavyāghra nāvikāḥ kālaparyaye.
72. bhinnanaukāḥ yathā rājan dvīpam āsādya nirvr̥tāḥ
bhavanti puruṣavyāghra nāvikāḥ kālaparyaye
72. rājan puruṣavyāghra,
yathā bhinnanaukāḥ nāvikāḥ dvīpam āsādya kālaparyaye nirvr̥tāḥ bhavanti
72. Just as, O King, O tiger among men, shipwrecked sailors, having reached an island, become relieved and safe in times of distress,

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भिन्ननौकाः (bhinnanaukāḥ) - whose boats are broken, shipwrecked
  • यथा (yathā) - just as, as
  • राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O King)
  • द्वीपम् (dvīpam) - island, refuge
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, approaching, having obtained
  • निर्व्र्̥ताः (nirvr̥tāḥ) - comforted, relieved, safe, settled
  • भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O tiger among men, O best of men)
  • नाविकाः (nāvikāḥ) - sailors, mariners
  • कालपर्यये (kālaparyaye) - at the turn of time, in times of distress/adversity

Words meanings and morphology

भिन्ननौकाः (bhinnanaukāḥ) - whose boats are broken, shipwrecked
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhinnanaukā
bhinnanaukā - whose boat is broken, shipwrecked
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+naukā)
  • bhinna – broken, split, shattered
    participle (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle of root bhid (to split)
    Root: bhid (class 7)
  • naukā – boat, ship
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'nāvikāḥ'.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
द्वीपम् (dvīpam) - island, refuge
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvīpa
dvīpa - island, continent; refuge, shelter
आसाद्य (āsādya) - having reached, approaching, having obtained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive of root sad with prefix ā, and suffix -lyap
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
निर्व्र्̥ताः (nirvr̥tāḥ) - comforted, relieved, safe, settled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirvr̥ta
nirvr̥ta - calmed, relieved, safe, contented, ceased
past passive participle
Past passive participle of root vr̥ with prefix nir
Prefix: nis
Root: vr̥ (class 5)
Note: Agrees with 'nāvikāḥ'.
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present
3rd person plural present active of root bhū
Root: bhū (class 1)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
नाविकाः (nāvikāḥ) - sailors, mariners
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāvika
nāvika - sailor, mariner
कालपर्यये (kālaparyaye) - at the turn of time, in times of distress/adversity
(noun)
Locative, masculine, singular of kālaparyaya
kālaparyaya - turn of time, change of season, critical moment, distress
Compound type : tatpuruṣa (kāla+paryaya)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • paryaya – turn, change, course, reverse, adversity
    noun (masculine)