महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-32
गजाश्च बहुला राजन्नराश्च जयगृद्धिनः ।
रथा हयाश्च राजेन्द्र परिवव्रुर्वृकोदरम् ॥३२॥
रथा हयाश्च राजेन्द्र परिवव्रुर्वृकोदरम् ॥३२॥
32. gajāśca bahulā rājannarāśca jayagṛddhinaḥ ,
rathā hayāśca rājendra parivavrurvṛkodaram.
rathā hayāśca rājendra parivavrurvṛkodaram.
32.
gajāḥ ca bahulā rājan narāḥ ca jaya-gṛddhinaḥ
rathāḥ hayāḥ ca rājendra parivavruḥ vṛkodaram
rathāḥ hayāḥ ca rājendra parivavruḥ vṛkodaram
32.
rājan rājendra bahulāḥ gajāḥ ca jaya-gṛddhinaḥ
narāḥ ca rathāḥ ca hayāḥ vṛkodaram parivavruḥ
narāḥ ca rathāḥ ca hayāḥ vṛkodaram parivavruḥ
32.
O King, O king of kings, numerous elephants, and men eager for victory, along with chariots and horses, surrounded Vṛkodara (Bhīma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- च (ca) - and, also
- बहुला (bahulā) - numerous, abundant
- राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
- नराः (narāḥ) - Soldiers (men, people, soldiers)
- च (ca) - and, also
- जय-गृद्धिनः (jaya-gṛddhinaḥ) - Describing the men (soldiers). (eager for victory, desirous of triumph)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- हयाः (hayāḥ) - horses
- च (ca) - and, also
- राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king of kings, O supreme king)
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded, they encompassed
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Another name for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' due to his insatiable hunger or ferocity. (Vṛkodara (Bhīma))
Words meanings and morphology
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहुला (bahulā) - numerous, abundant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahula
bahula - numerous, abundant, frequent
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
नराः (narāḥ) - Soldiers (men, people, soldiers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जय-गृद्धिनः (jaya-gṛddhinaḥ) - Describing the men (soldiers). (eager for victory, desirous of triumph)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jaya-gṛddhin
jaya-gṛddhin - eager for victory, desirous of triumph
Compound type : tatpuruṣa (jaya+gṛddhin)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - gṛddhin – eager, desirous, greedy
adjective (masculine)
From root 'gṛdh' (to desire, be greedy) + suffix 'in'.
Root: gṛdh (class 4)
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
From root 'hi' (to go, move, send).
Root: hi (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra. (O king of kings, O supreme king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, supreme king, emperor
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - indra – lord, chief, foremost (often used as suffix in compounds)
noun (masculine)
परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded, they encompassed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vṛ
perfect active
3rd person plural perfect active. From root 'vṛ' (to cover, surround) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: The subject is 'gajāḥ', 'narāḥ', 'rathāḥ', 'hayāḥ'.
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Another name for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' due to his insatiable hunger or ferocity. (Vṛkodara (Bhīma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (a name for Bhīma); wolf-bellied
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
Note: Object of 'parivavruḥ'.