महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-13
ते तु तं पुरुषव्याघ्रं व्याघ्रा इव महारथाः ।
अभ्यद्रवन्त संग्रामे त्यक्त्वा प्राणकृतं भयम् ॥१३॥
अभ्यद्रवन्त संग्रामे त्यक्त्वा प्राणकृतं भयम् ॥१३॥
13. te tu taṁ puruṣavyāghraṁ vyāghrā iva mahārathāḥ ,
abhyadravanta saṁgrāme tyaktvā prāṇakṛtaṁ bhayam.
abhyadravanta saṁgrāme tyaktvā prāṇakṛtaṁ bhayam.
13.
te tu tam puruṣavyāghram vyāghrāḥ iva mahārathāḥ
abhyadravanta saṅgrāme tyaktvā prāṇakṛtam bhayam
abhyadravanta saṅgrāme tyaktvā prāṇakṛtam bhayam
13.
tu te mahārathāḥ vyāghrāḥ iva prāṇakṛtam bhayam
tyaktvā saṅgrāme tam puruṣavyāghram abhyadravanta
tyaktvā saṅgrāme tam puruṣavyāghram abhyadravanta
13.
Indeed, those great chariot-warriors (mahārathāḥ), like tigers, charged towards that tiger among men (puruṣavyāghra) in battle, having abandoned the fear caused by the thought of losing their lives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - the Kaurava warriors (they, those)
- तु (tu) - but, indeed, however
- तम् (tam) - Arjuna (him, that)
- पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - Arjuna, the best among men (tiger among men, best of men)
- व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
- इव (iva) - like, as if
- महारथाः (mahārathāḥ) - The Kaurava warriors (great chariot-warriors, warriors of great chariots)
- अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - rushed towards, charged
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- प्राणकृतम् (prāṇakṛtam) - fear for one's life (made by life, caused by life, relating to life)
- भयम् (bhayam) - fear, dread
Words meanings and morphology
ते (te) - the Kaurava warriors (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तम् (tam) - Arjuna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरुषव्याघ्रम् (puruṣavyāghram) - Arjuna, the best among men (tiger among men, best of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
व्याघ्राः (vyāghrāḥ) - tigers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
महारथाः (mahārathāḥ) - The Kaurava warriors (great chariot-warriors, warriors of great chariots)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great chariot-warrior, warrior of great valor
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot; a charioteer or warrior (by extension)
noun (masculine)
अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - rushed towards, charged
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of abhi√dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Formed with -tvā suffix
Root: tyaj (class 1)
प्राणकृतम् (prāṇakṛtam) - fear for one's life (made by life, caused by life, relating to life)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāṇakṛta
prāṇakṛta - made by life, caused by life, relating to life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+kṛta)
- prāṇa – life, breath, vital air
noun (masculine) - kṛta – made, done, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'bhayam'
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension