महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-28
तत्र भारत भीमस्य बलं दृष्ट्वातिमानुषम् ।
व्यत्रस्यन्त रणे योधाः कालस्येव युगक्षये ॥२८॥
व्यत्रस्यन्त रणे योधाः कालस्येव युगक्षये ॥२८॥
28. tatra bhārata bhīmasya balaṁ dṛṣṭvātimānuṣam ,
vyatrasyanta raṇe yodhāḥ kālasyeva yugakṣaye.
vyatrasyanta raṇe yodhāḥ kālasyeva yugakṣaye.
28.
tatra bhārata bhīmasya balam dṛṣṭvā atimānuṣam
vyatrasyanta raṇe yodhāḥ kālasya iva yugakṣaye
vyatrasyanta raṇe yodhāḥ kālasya iva yugakṣaye
28.
bhārata tatra bhīmasya atimānuṣam balam dṛṣṭvā
raṇe yodhāḥ yugakṣaye kālasya iva vyatrasyanta
raṇe yodhāḥ yugakṣaye kālasya iva vyatrasyanta
28.
Then, O descendant of Bharata, seeing Bhima's superhuman strength, the warriors on the battlefield trembled and scattered, as if at the end of an age (yugakṣaya) due to the power of Time (kāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that place
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
- बलम् (balam) - strength, power, might, army
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman, exceeding human power
- व्यत्रस्यन्त (vyatrasyanta) - trembled, were terrified, scattered
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- कालस्य (kālasya) - of Time, of death, of Kāla
- इव (iva) - like, as, as if
- युगक्षये (yugakṣaye) - at the dissolution of an age, at the end of an era
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a hero), terrible, dreadful
बलम् (balam) - strength, power, might, army
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, army
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √dṛś with suffix -tvā
Root: √dṛś (class 1)
अतिमानुषम् (atimānuṣam) - superhuman, exceeding human power
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, extraordinary, not human
Compound type : prādi-samāsa (ati+mānuṣa)
- ati – beyond, excessive, very
indeclinable - mānuṣa – human, relating to man
noun (masculine)
Note: Qualifies 'balam'.
व्यत्रस्यन्त (vyatrasyanta) - trembled, were terrified, scattered
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √tras
Imperfect tense, 3rd person plural, active voice, with prefix vi-
Prefix: vi
Root: √tras (class 4)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Root: √yudh (class 4)
कालस्य (kālasya) - of Time, of death, of Kāla
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black, destiny
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
युगक्षये (yugakṣaye) - at the dissolution of an age, at the end of an era
(noun)
Locative, masculine, singular of yugakṣaya
yugakṣaya - dissolution of an age/era, end of a yuga
Compound type : tatpurusha (yuga+kṣaya)
- yuga – age, era, yoke
noun (neuter) - kṣaya – destruction, end, loss, abode
noun (masculine)