Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-55, verse-44

एवं दृष्ट्वा कृतं कर्म भीमसेनेन संयुगे ।
दुर्योधनो महाराज शकुनिं वाक्यमब्रवीत् ॥४४॥
44. evaṁ dṛṣṭvā kṛtaṁ karma bhīmasenena saṁyuge ,
duryodhano mahārāja śakuniṁ vākyamabravīt.
44. evam dṛṣṭvā kṛtam karma bhīmasenena saṃyuge
duryodhanaḥ mahārāja śakunim vākyam abravīt
44. mahārāja,
evam saṃyuge bhīmasenena kṛtam karma dṛṣṭvā,
duryodhanaḥ śakunim vākyam abravīt
44. O great king, having thus seen the deeds (karma) performed by Bhīmasena in battle, Duryodhana spoke these words to Śakuni.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
  • कर्म (karma) - deed, action, work, fate (karma)
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
  • शकुनिम् (śakunim) - to Śakuni
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
From root dṛś (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
कृतम् (kṛtam) - done, performed, accomplished
(past passive participle)
कर्म (karma) - deed, action, work, fate (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
From root kṛ (to do, make) with suffix -man
Root: kṛ (class 8)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
Compound of Bhīma (terrible) and Sena (army/leader)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
  • bhīma – terrible, fearful, dreadful
    adjective
  • sena – an army, host, leader, commander
    noun (masculine)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - conjunction, union, battle, combat, war
From sam-yuj (to join together, connect) with suffix -a
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest of the Kaurava brothers)
Compound of dur (bad, difficult) and yodhana (fighting)
Compound type : bahuvrīhi (dur+yodhana)
  • dur – bad, evil, difficult
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    agent noun from root yudh
    From root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound of mahā (great) and rājan (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
शकुनिम् (śakunim) - to Śakuni
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (name of Duryodhana's maternal uncle)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākyam
vākyam - speech, word, sentence, declaration
From vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)