महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-35
तत्र ते पार्थिवाः सर्वे शरवृष्टीः समासृजन् ।
क्रोधरक्तेक्षणाः क्रूरा हन्तुकामा वृकोदरम् ॥३५॥
क्रोधरक्तेक्षणाः क्रूरा हन्तुकामा वृकोदरम् ॥३५॥
35. tatra te pārthivāḥ sarve śaravṛṣṭīḥ samāsṛjan ,
krodharaktekṣaṇāḥ krūrā hantukāmā vṛkodaram.
krodharaktekṣaṇāḥ krūrā hantukāmā vṛkodaram.
35.
tatra te pārthivāḥ sarve śaravṛṣṭīḥ samāsṛjan
krodharaktekṣaṇāḥ krūrāḥ hantukāmāḥ vṛkodaram
krodharaktekṣaṇāḥ krūrāḥ hantukāmāḥ vṛkodaram
35.
tatra krodharaktekṣaṇāḥ krūrāḥ hantukāmāḥ te
sarve pārthivāḥ vṛkodaram śaravṛṣṭīḥ samāsṛjan
sarve pārthivāḥ vṛkodaram śaravṛṣṭīḥ samāsṛjan
35.
There, all those kings, fierce and with eyes reddened by anger, desirous to kill Vrikodara (Bhīma), showered him with volleys of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - then (in the battle) (there, then, in that place)
- ते (te) - those (kings) (those, they)
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
- सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
- शरवृष्टीः (śaravṛṣṭīḥ) - showers of arrows, volleys of arrows
- समासृजन् (samāsṛjan) - showered (arrows) (released, discharged, showered)
- क्रोधरक्तेक्षणाः (krodharaktekṣaṇāḥ) - having eyes reddened by anger
- क्रूराः (krūrāḥ) - fierce, cruel, harsh, dreadful
- हन्तुकामाः (hantukāmāḥ) - desirous of killing, wishing to kill
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vrikodara (Bhima, lit. wolf-bellied))
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - then (in the battle) (there, then, in that place)
(indeclinable)
ते (te) - those (kings) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince
सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
शरवृष्टीः (śaravṛṣṭīḥ) - showers of arrows, volleys of arrows
(noun)
Accusative, feminine, plural of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - shower of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vṛṣṭi)
- śara – arrow; reed
noun (masculine) - vṛṣṭi – rain, shower; showering, pouring forth
noun (feminine)
समासृजन् (samāsṛjan) - showered (arrows) (released, discharged, showered)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Prefixes: sam+ā
Root: sṛj (class 6)
Note: The 'a' augment is often omitted in epics.
क्रोधरक्तेक्षणाः (krodharaktekṣaṇāḥ) - having eyes reddened by anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krodharaktekṣaṇa
krodharaktekṣaṇa - having eyes reddened with anger
Compound type : bahuvrīhi (krodha+rakta+īkṣaṇa)
- krodha – anger, wrath, fury
noun (masculine) - rakta – red, reddened, colored; attached to, fond of
adjective (neuter)
Past Passive Participle
formed from root rañj (to color, dye)
Root: rañj (class 1) - īkṣaṇa – seeing, looking; eye, sight
noun (neuter)
क्रूराः (krūrāḥ) - fierce, cruel, harsh, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful, ruthless
हन्तुकामाः (hantukāmāḥ) - desirous of killing, wishing to kill
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hantukāma
hantukāma - desirous of killing, wishing to strike
Compound type : tatpuruṣa (hantu+kāma)
- hantu – to kill, to strike
verbal noun
infinitive
formed from root han with suffix -tum
Root: han (class 2) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vrikodara (Bhima, lit. wolf-bellied))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vrikodara (a name for Bhima); one with a wolf-like belly, or a voracious appetite
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach, womb
noun (neuter)