महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-26
तेनार्द्यमाना राजेन्द्र सेना तव विशां पते ।
व्यभ्राम्यत महाराज भिन्ना नौरिव सागरे ॥२६॥
व्यभ्राम्यत महाराज भिन्ना नौरिव सागरे ॥२६॥
26. tenārdyamānā rājendra senā tava viśāṁ pate ,
vyabhrāmyata mahārāja bhinnā nauriva sāgare.
vyabhrāmyata mahārāja bhinnā nauriva sāgare.
26.
tena ardyamānā rājendra senā tava viśām pate
vyabhrāmyata mahārāja bhinnā nauḥ iva sāgare
vyabhrāmyata mahārāja bhinnā nauḥ iva sāgare
26.
rājendra viśām pate mahārāja tena ardyamānā
tava senā sāgare bhinnā nauḥ iva vyabhrāmyata
tava senā sāgare bhinnā nauḥ iva vyabhrāmyata
26.
O King of kings, O lord of the people, your army, being tormented by him, was scattered and bewildered, O great king, just like a broken ship upon the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by him, by that, with that
- अर्द्यमाना (ardyamānā) - being tormented, being oppressed, being afflicted
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
- सेना (senā) - army, host
- तव (tava) - your, of you
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- व्यभ्राम्यत (vyabhrāmyata) - was scattered, wandered about, became confused
- महाराज (mahārāja) - O great king
- भिन्ना (bhinnā) - broken, shattered, divided
- नौः (nauḥ) - ship, boat
- इव (iva) - like, as, as if
- सागरे (sāgare) - in the ocean, on the sea
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by him, by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अर्द्यमाना (ardyamānā) - being tormented, being oppressed, being afflicted
(participle)
Nominative, feminine, singular of ardyamāna
ardyamāna - being tormented, being oppressed, being afflicted
Present Passive Participle
Derived from root √ṛd in passive voice with suffix -māna
Root: √ṛd (class 7)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity), chief, best
noun (masculine)
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, force
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subject, inhabitant
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
व्यभ्राम्यत (vyabhrāmyata) - was scattered, wandered about, became confused
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √bhram
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Formed with prefixes vi- and a-.
Prefixes: vi+a
Root: √bhram (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
भिन्ना (bhinnā) - broken, shattered, divided
(participle)
Nominative, feminine, singular of bhinna
bhinna - broken, shattered, divided, different
Past Passive Participle
Derived from root √bhid with suffix -ta
Root: √bhid (class 7)
नौः (nauḥ) - ship, boat
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - ship, boat
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सागरे (sāgare) - in the ocean, on the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea