महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-4
रथाश्वमातङ्गपदातिसंघा बाणस्वनैर्नेमिखुरस्वनैश्च ।
संनादयन्तो वसुधां दिशश्च क्रुद्धा नृसिंहा जयमभ्युदीयुः ॥४॥
संनादयन्तो वसुधां दिशश्च क्रुद्धा नृसिंहा जयमभ्युदीयुः ॥४॥
4. rathāśvamātaṅgapadātisaṁghā; bāṇasvanairnemikhurasvanaiśca ,
saṁnādayanto vasudhāṁ diśaśca; kruddhā nṛsiṁhā jayamabhyudīyuḥ.
saṁnādayanto vasudhāṁ diśaśca; kruddhā nṛsiṁhā jayamabhyudīyuḥ.
4.
ratha aśva mātaṅga padāti saṅghāḥ
bāṇasvanaiḥ nemikhurasvanaiḥ ca
saṃnādayantaḥ vasudhām diśaḥ ca
kruddhāḥ nṛsiṃhāḥ jayam abhyudīyuḥ
bāṇasvanaiḥ nemikhurasvanaiḥ ca
saṃnādayantaḥ vasudhām diśaḥ ca
kruddhāḥ nṛsiṃhāḥ jayam abhyudīyuḥ
4.
kruddhāḥ nṛsiṃhāḥ
rathāśvamātaṅgapadātisaṅghāḥ bāṇasvanaiḥ
nemikhurasvanaiḥ ca vasudhām diśaḥ
ca saṃnādayantaḥ jayam abhyudīyuḥ
rathāśvamātaṅgapadātisaṅghāḥ bāṇasvanaiḥ
nemikhurasvanaiḥ ca vasudhām diśaḥ
ca saṃnādayantaḥ jayam abhyudīyuḥ
4.
Enraged masses of chariots, horses, elephants, and infantry—like lions among men—made the earth and the directions reverberate with the sounds of arrows and the clatter of wheels and hooves, as they advanced towards victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथश्वमातङ्गपदातिसङ्घाः (rathaśvamātaṅgapadātisaṅghāḥ) - crowds of chariots, horses, elephants, and infantry
- बाणस्वनैः (bāṇasvanaiḥ) - by the sounds of arrows
- नेमिखुरस्वनैः (nemikhurasvanaiḥ) - by the sounds of chariot wheels and hoofs
- च (ca) - and
- संनादयन्तः (saṁnādayantaḥ) - making resound, filling with sound
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- दिशः (diśaḥ) - the directions
- च (ca) - and
- क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, furious
- नृसिंहाः (nṛsiṁhāḥ) - lions among men, mighty men
- जयम् (jayam) - victory
- अभ्युदीयुः (abhyudīyuḥ) - they rushed forth, they advanced
Words meanings and morphology
रथश्वमातङ्गपदातिसङ्घाः (rathaśvamātaṅgapadātisaṅghāḥ) - crowds of chariots, horses, elephants, and infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathāśvamātaṅgapadātisaṅgha
rathāśvamātaṅgapadātisaṅgha - a host or multitude of chariots, horses, elephants, and foot-soldiers
Compound type : tatpuruṣa (ratha+aśva+mātaṅga+padāti+saṅgha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - mātaṅga – elephant
noun (masculine) - padāti – infantry, foot-soldier
noun (masculine) - saṅgha – crowd, multitude, host
noun (masculine)
बाणस्वनैः (bāṇasvanaiḥ) - by the sounds of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇasvana
bāṇasvana - sound of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+svana)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
नेमिखुरस्वनैः (nemikhurasvanaiḥ) - by the sounds of chariot wheels and hoofs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nemikhurasvana
nemikhurasvana - sound of wheel-rims and hoofs
Compound type : tatpuruṣa (nemikhura+svana)
- nemi – rim of a wheel
noun (feminine) - khura – hoof
noun (masculine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
संनादयन्तः (saṁnādayantaḥ) - making resound, filling with sound
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṃnādayant
saṁnādayant - causing to sound, making resound
Present Active Participle (Causative)
Present Active Participle from the causative stem nādaya of root nad (to sound) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: nad (class 1)
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (bearer of wealth)
दिशः (diśaḥ) - the directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
च (ca) - and
(indeclinable)
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, furious
(participle)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
नृसिंहाः (nṛsiṁhāḥ) - lions among men, mighty men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛsiṃha
nṛsiṁha - man-lion; a mighty man, hero
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+siṃha)
- nṛ – man, human
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
जयम् (jayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph
Root: ji (class 1)
अभ्युदीयुः (abhyudīyuḥ) - they rushed forth, they advanced
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of abhyudīyuḥ
perfect 3rd plural active
Perfect tense form from root i (to go) with upasargas abhi and ud.
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)