महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-55, verse-34
स रराज तथा संख्ये दर्शनीयो नरोत्तमः ।
निर्विशेषं महाराज यथा हि विजयस्तथा ॥३४॥
निर्विशेषं महाराज यथा हि विजयस्तथा ॥३४॥
34. sa rarāja tathā saṁkhye darśanīyo narottamaḥ ,
nirviśeṣaṁ mahārāja yathā hi vijayastathā.
nirviśeṣaṁ mahārāja yathā hi vijayastathā.
34.
sa rarāja tathā saṅkhye darśanīyaḥ narottamaḥ
nirviśeṣam mahārāja yathā hi vijayaḥ tathā
nirviśeṣam mahārāja yathā hi vijayaḥ tathā
34.
mahārāja sa darśanīyaḥ narottamaḥ saṅkhye
tathā nirviśeṣam yathā hi vijayaḥ tathā rarāja
tathā nirviśeṣam yathā hi vijayaḥ tathā rarāja
34.
O great king, that best among men (narottama) shone splendidly in battle, a sight to behold, just as Vijaya (Arjuna) himself, without any difference.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that one (Bhima) (he, that)
- रराज (rarāja) - shone, was resplendent, ruled
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in the battle (in battle, in war, in enumeration)
- दर्शनीयः (darśanīyaḥ) - a magnificent sight (worth seeing, handsome, striking, visible)
- नरोत्तमः (narottamaḥ) - (Bhīma) the best among men (best among men, excellent man)
- निर्विशेषम् (nirviśeṣam) - without difference, equally, exactly alike
- महाराज (mahārāja) - addressing Dhritarashtra (O great king)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- हि (hi) - indeed, surely, for
- विजयः (vijayaḥ) - Arjuna (one of his many names) (victory; (a name for) Arjuna)
- तथा (tathā) - so, likewise
Words meanings and morphology
स (sa) - that one (Bhima) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रराज (rarāja) - shone, was resplendent, ruled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of rāj
Root: rāj (class 1)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in the battle (in battle, in war, in enumeration)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war; enumeration, number
दर्शनीयः (darśanīyaḥ) - a magnificent sight (worth seeing, handsome, striking, visible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśanīya
darśanīya - worth seeing, handsome, beautiful, visible, fit to be seen
gerundive
formed from root dṛś with suffix anīya
Root: dṛś (class 1)
नरोत्तमः (narottamaḥ) - (Bhīma) the best among men (best among men, excellent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narottama
narottama - best among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, person, human being
noun (masculine) - uttama – best, excellent, highest, principal
adjective (masculine)
निर्विशेषम् (nirviśeṣam) - without difference, equally, exactly alike
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (nis+viśeṣa)
- nis – without, out, free from
upasarga - viśeṣa – distinction, difference, peculiarity
noun (masculine)
Note: Accusative singular neuter of adjective used adverbially.
महाराज (mahārāja) - addressing Dhritarashtra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
विजयः (vijayaḥ) - Arjuna (one of his many names) (victory; (a name for) Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph; a name of Arjuna
तथा (tathā) - so, likewise
(indeclinable)