महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-12, verse-65
संधाय नाराचवरान्दशाशु द्रौणिस्त्वरन्नेकमिवोत्ससर्ज ।
तेषां च पञ्चार्जुनमभ्यविध्यन्पञ्चाच्युतं निर्बिभिदुः सुमुक्ताः ॥६५॥
तेषां च पञ्चार्जुनमभ्यविध्यन्पञ्चाच्युतं निर्बिभिदुः सुमुक्ताः ॥६५॥
65. saṁdhāya nārācavarāndaśāśu; drauṇistvarannekamivotsasarja ,
teṣāṁ ca pañcārjunamabhyavidhya;npañcācyutaṁ nirbibhiduḥ sumuktāḥ.
teṣāṁ ca pañcārjunamabhyavidhya;npañcācyutaṁ nirbibhiduḥ sumuktāḥ.
65.
saṃdhāya nārācavaran daśa āśu drauṇiḥ
tvaran ekam iva utsasarja |
teṣām ca pañca arjunam abhyavidhyan
pañca acyutam nirbibhiduḥ sumuktāḥ
tvaran ekam iva utsasarja |
teṣām ca pañca arjunam abhyavidhyan
pañca acyutam nirbibhiduḥ sumuktāḥ
65.
tvaran drauṇiḥ āśu daśa nārācavaran saṃdhāya ekam iva utsasarja.
teṣām ca pañca arjunam abhyavidhyan,
sumuktāḥ pañca acyutam nirbibhiduḥ.
teṣām ca pañca arjunam abhyavidhyan,
sumuktāḥ pañca acyutam nirbibhiduḥ.
65.
Ashvatthama (Drauṇi), hurrying, quickly fitted ten excellent iron arrows and released them as if they were one. Of these, five pierced Arjuna, and the other five, well-shot, penetrated Krishna (Acyuta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संधाय (saṁdhāya) - having fitted (arrows to the bow) (having aimed, having fitted (an arrow), having joined)
- नाराचवरन् (nārācavaran) - excellent iron arrows
- दश (daśa) - ten
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama (Drauni, son of Drona (Ashvatthama))
- त्वरन् (tvaran) - hurrying, hastening
- एकम् (ekam) - as if they were one (arrow) (one, single)
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्ससर्ज (utsasarja) - he released, he discharged
- तेषाम् (teṣām) - of these (ten arrows) (of them, among them)
- च (ca) - and
- पञ्च (pañca) - five
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- अभ्यविध्यन् (abhyavidhyan) - they pierced, they struck
- पञ्च (pañca) - five
- अच्युतम् (acyutam) - Krishna (an epithet of Vishnu/Krishna) (Acyuta (Krishna), imperishable, firm)
- निर्बिभिदुः (nirbibhiduḥ) - they pierced, they broke through
- सुमुक्ताः (sumuktāḥ) - well-shot, well-released
Words meanings and morphology
संधाय (saṁdhāya) - having fitted (arrows to the bow) (having aimed, having fitted (an arrow), having joined)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive of root dhā (to place, hold) with prefix sam (together, well)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
नाराचवरन् (nārācavaran) - excellent iron arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of nārācavara
nārācavara - excellent iron arrow
Compound type : tatpurusha (nārāca+vara)
- nārāca – iron arrow
noun (masculine) - vara – best, excellent, boon
adjective (masculine)
दश (daśa) - ten
(numeral)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama (Drauni, son of Drona (Ashvatthama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
Patronymic from droṇa (Drona)
त्वरन् (tvaran) - hurrying, hastening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaran
tvaran - hurrying, hastening
Present Active Participle
Present active participle of root tvar (to hasten, hurry)
Root: tvar (class 1)
Note: Agrees with Drauṇiḥ
एकम् (ekam) - as if they were one (arrow) (one, single)
(numeral)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्ससर्ज (utsasarja) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utsṛj
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
तेषाम् (teṣām) - of these (ten arrows) (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna; white, clear
अभ्यविध्यन् (abhyavidhyan) - they pierced, they struck
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of abhivyadh
Prefix: abhi
Root: vyadh (class 4)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
अच्युतम् (acyutam) - Krishna (an epithet of Vishnu/Krishna) (Acyuta (Krishna), imperishable, firm)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - imperishable, firm; an epithet of Vishnu or Krishna
From a- (not) + cyuta (fallen, perished)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-
prefix - cyuta – fallen, perished, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
निर्बिभिदुः (nirbibhiduḥ) - they pierced, they broke through
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nirbhid
Prefix: nis
Root: bhid (class 7)
सुमुक्ताः (sumuktāḥ) - well-shot, well-released
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumukta
sumukta - well-released, well-shot
Past Passive Participle
Past passive participle of root muc (to release) with prefix su (well, good)
Compound type : bahuvrihi (su+mukta)
- su – good, well, excellent
prefix - mukta – released, loosened, shot
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root muc (to release)
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with pañca (five arrows)