Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-12, verse-14

सिद्धदेवर्षिसंघाश्च चारणाश्चैव तुष्टुवुः ।
देवदुन्दुभयो नेदुः पुष्पवर्षाणि चापतन् ।
केशवार्जुनयोर्मूर्ध्नि प्राह वाक्चाशरीरिणी ॥१४॥
14. siddhadevarṣisaṁghāśca cāraṇāścaiva tuṣṭuvuḥ ,
devadundubhayo neduḥ puṣpavarṣāṇi cāpatan ,
keśavārjunayormūrdhni prāha vākcāśarīriṇī.
14. siddhadevarṣisaṅghāḥ ca cāraṇāḥ ca
eva tuṣṭuvuḥ devadundubhayaḥ neduḥ
puṣpavarṣāṇi ca apatan keśavārjunayoḥ
mūrdhni prāha vāk ca aśarīriṇī
14. siddhadevarṣisaṅghāḥ ca cāraṇāḥ ca
eva tuṣṭuvuḥ devadundubhayaḥ neduḥ
puṣpavarṣāṇi ca keśavārjunayoḥ
mūrdhni apatan ca aśarīriṇī vāk prāha
14. Groups of perfected beings (siddhas) and divine sages (devarṣis), as well as Caraṇas, offered praises. Divine drums resounded, and showers of flowers fell upon the heads of Keśava (Kṛṣṇa) and Arjuna. Then, an incorporeal voice spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिद्धदेवर्षिसङ्घाः (siddhadevarṣisaṅghāḥ) - groups of perfected beings and divine sages
  • (ca) - and, also
  • चारणाः (cāraṇāḥ) - Caraṇas (a class of celestial beings)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - also (indeed, only, certainly, also)
  • तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, extolled
  • देवदुन्दुभयः (devadundubhayaḥ) - divine drums
  • नेदुः (neduḥ) - they resounded, roared
  • पुष्पवर्षाणि (puṣpavarṣāṇi) - showers of flowers
  • (ca) - and, also
  • अपतन् (apatan) - they fell
  • केशवार्जुनयोः (keśavārjunayoḥ) - of Keśava and Arjuna
  • मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, at the top
  • प्राह (prāha) - spoke, said
  • वाक् (vāk) - voice, speech
  • (ca) - and, also
  • अशरीरिणी (aśarīriṇī) - incorporeal, bodiless

Words meanings and morphology

सिद्धदेवर्षिसङ्घाः (siddhadevarṣisaṅghāḥ) - groups of perfected beings and divine sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddhadevarṣisaṅgha
siddhadevarṣisaṅgha - assembly of Siddhas and Devarṣis, group of perfected beings and divine sages
Compound type : tatpuruṣa (siddha+devarṣi+saṅgha)
  • siddha – perfected, accomplished; a perfected being
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sidh' (to succeed, be accomplished)
    Root: sidh (class 4)
  • devarṣi – divine sage
    noun (masculine)
  • saṅgha – group, assembly, multitude, community
    noun (masculine)
    From root 'han' (to strike, collect) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
चारणाः (cāraṇāḥ) - Caraṇas (a class of celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of cāraṇa
cāraṇa - a wanderer, bard; a class of celestial singers and musicians (Caraṇas)
From root 'car' (to move, wander)
Root: car (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, certainly, also)
(indeclinable)
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, extolled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of stu
Perfect Active
3rd person plural perfect active form of the root 'stu'.
Root: stu (class 2)
देवदुन्दुभयः (devadundubhayaḥ) - divine drums
(noun)
Nominative, masculine, plural of devadundubhi
devadundubhi - divine drum, celestial drum
Compound type : tatpuruṣa (deva+dundubhi)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
    From root 'div' (to shine)
    Root: div (class 4)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
नेदुः (neduḥ) - they resounded, roared
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of nad
Perfect Active
3rd person plural perfect active form of the root 'nad'.
Root: nad (class 1)
पुष्पवर्षाणि (puṣpavarṣāṇi) - showers of flowers
(noun)
Nominative, neuter, plural of puṣpavarṣa
puṣpavarṣa - shower of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+varṣa)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
    From root 'puṣ' (to nourish, bloom)
    Root: puṣ (class 4)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    From root 'vṛṣ' (to rain, shower)
    Root: vṛṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपतन् (apatan) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of pat
Imperfect Active
3rd person plural imperfect active form of the root 'pat'. The 'a' is the augment for past tense.
Root: pat (class 1)
केशवार्जुनयोः (keśavārjunayoḥ) - of Keśava and Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of keśavārjuna
keśavārjuna - Keśava (Kṛṣṇa) and Arjuna
Compound type : dvandva (keśava+arjuna)
  • keśava – having long hair; an epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
  • arjuna – white, clear; a name of the Pāṇḍava prince Arjuna
    proper noun (masculine)
Note: Can also be locative dual, but here takes a genitive sense with 'mūrdhni'.
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, at the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
प्राह (prāha) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of brū
Perfect Active
3rd person singular perfect active form of root 'brū' with prefix 'pra'. Often treated as from root 'ah' (to say) when prefixed with 'pra'.
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
वाक् (vāk) - voice, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, utterance
(ca) - and, also
(indeclinable)
अशरीरिणी (aśarīriṇī) - incorporeal, bodiless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśarīrin
aśarīrin - bodiless, incorporeal, without a body
Derived from 'a' (not) + 'śarīra' (body) + possessive suffix 'in'.
Compound type : bahuvrīhi (a+śarīrin)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • śarīrin – embodied, having a body
    adjective (masculine)
    Derived from 'śarīra' (body) with the possessive suffix '-in'.