महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-12, verse-13
विस्मापयन्प्रेक्षणीयं द्विषातां भयवर्धनम् ।
महारथसहस्रस्य समं कर्मार्जुनोऽकरोत् ॥१३॥
महारथसहस्रस्य समं कर्मार्जुनोऽकरोत् ॥१३॥
13. vismāpayanprekṣaṇīyaṁ dviṣātāṁ bhayavardhanam ,
mahārathasahasrasya samaṁ karmārjuno'karot.
mahārathasahasrasya samaṁ karmārjuno'karot.
13.
vismāpayan prekṣaṇīyam dviṣatām bhayavardhanam
mahārathasahasrasya samam karma arjunaḥ akarot
mahārathasahasrasya samam karma arjunaḥ akarot
13.
arjunaḥ vismāpayan prekṣaṇīyam dviṣatām
bhayavardhanam mahārathasahasrasya samam karma akarot
bhayavardhanam mahārathasahasrasya samam karma akarot
13.
Arjuna performed a deed (karma) that was astonishing to behold and increased the fear of the enemies, an action equal to the combined efforts of a thousand great warriors (mahārathas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्मापयन् (vismāpayan) - causing astonishment, astonishing
- प्रेक्षणीयम् (prekṣaṇīyam) - worth seeing, a spectacle, an object of sight
- द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those hating
- भयवर्धनम् (bhayavardhanam) - increasing fear, fear-enhancing
- महारथसहस्रस्य (mahārathasahasrasya) - of a thousand great warriors
- समम् (samam) - equal, similar, equivalent
- कर्म (karma) - deed, action, work, fate (karma)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- अकरोत् (akarot) - he did, he performed
Words meanings and morphology
विस्मापयन् (vismāpayan) - causing astonishment, astonishing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismāpayat
vismāpayat - causing astonishment, surprising
present active participle (causative)
present active participle of causative of vi- + √smi (to wonder, be astonished)
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies Arjuna (implicit subject).
प्रेक्षणीयम् (prekṣaṇīyam) - worth seeing, a spectacle, an object of sight
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prekṣaṇīya
prekṣaṇīya - to be seen, visible, worth seeing, a spectacle
gerundive/future passive participle
gerundive of pra- + √īkṣ (to see)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'karma' (deed).
द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those hating
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hating, enemy
present active participle
present active participle of √dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
Note: Relates to 'bhaya' (fear).
भयवर्धनम् (bhayavardhanam) - increasing fear, fear-enhancing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhayavardhana
bhayavardhana - increasing fear
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+vardhana)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter) - vardhana – increasing, promoting, causing to grow
adjective (neuter)
agent noun/action noun
from √vṛdh (to grow, increase) with -ana suffix
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'karma' (deed).
महारथसहस्रस्य (mahārathasahasrasya) - of a thousand great warriors
(noun)
Genitive, neuter, singular of mahārathasahasra
mahārathasahasra - a thousand great warriors
Compound type : tatpuruṣa (mahāratha+sahasra)
- mahāratha – great warrior, general, great chariot
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
समम् (samam) - equal, similar, equivalent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, like, similar
Note: Qualifies 'karma' (deed).
कर्म (karma) - deed, action, work, fate (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions (karma)
from √kṛ (to do) + -man suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'akarot'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
Note: Subject of 'akarot'.
अकरोत् (akarot) - he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of √kṛ
aorist
aorist 3rd person singular of √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)