Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-12, verse-28

सज्यं कृत्वा निमेषात्तद्विव्याधार्जुनकेशवौ ।
त्रिभिः शरैर्वासुदेवं सहस्रेण च पाण्डवम् ॥२८॥
28. sajyaṁ kṛtvā nimeṣāttadvivyādhārjunakeśavau ,
tribhiḥ śarairvāsudevaṁ sahasreṇa ca pāṇḍavam.
28. sajyam kṛtvā nimeṣāt tat vivyādha arjunakeśavau
tribhiḥ śaraiḥ vāsudevam sahasreṇa ca pāṇḍavam
28. nimeṣāt tat sajyam kṛtvā arjunakeśavau vivyādha
vāsudevam tribhiḥ śaraiḥ ca pāṇḍavam sahasreṇa
28. Stringing that (bow) in an instant, he pierced Arjuna and Keśava (Kṛṣṇa); specifically, Vāsudeva (Kṛṣṇa) with three arrows and the Pāṇḍava (Arjuna) with a thousand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सज्यम् (sajyam) - strung (referring to the bow) (strung (with a bowstring))
  • कृत्वा (kṛtvā) - having strung (having done, having made)
  • निमेषात् (nimeṣāt) - in an instant (from an instant, in an instant)
  • तत् (tat) - that (bow previously taken by Drauṇi) (that, it)
  • विव्याध (vivyādha) - pierced, struck, hit
  • अर्जुनकेशवौ (arjunakeśavau) - Arjuna and Keśava (Kṛṣṇa) (Arjuna and Keśava)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa) (Vāsudeva, Kṛṣṇa)
  • सहस्रेण (sahasreṇa) - with a thousand (arrows) (with a thousand)
  • (ca) - and, also
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (Arjuna) (the Pāṇḍava, Arjuna)

Words meanings and morphology

सज्यम् (sajyam) - strung (referring to the bow) (strung (with a bowstring))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sajya
sajya - strung (with a bowstring), having a string
bahuvrīhi compound: sa (with) + jyā (bowstring)
Compound type : bahuvrīhi (sa+jyā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix for compounds
  • jyā – bowstring
    noun (feminine)
Note: Qualifies the implied 'dhanuḥ'.
कृत्वा (kṛtvā) - having strung (having done, having made)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
निमेषात् (nimeṣāt) - in an instant (from an instant, in an instant)
(noun)
Ablative, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - a wink, twinkling of an eye, instant
Root: miṣ (class 1)
Note: Used to express 'within' a short time.
तत् (tat) - that (bow previously taken by Drauṇi) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the bow.
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect (lit)
3rd person singular active
Root: vyadh (class 4)
Note: Subject is implied Drauṇi.
अर्जुनकेशवौ (arjunakeśavau) - Arjuna and Keśava (Kṛṣṇa) (Arjuna and Keśava)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of arjunakeśava
arjunakeśava - Arjuna and Keśava (Kṛṣṇa)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (arjuna+keśava)
  • arjuna – Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
    proper noun (masculine)
  • keśava – epithet of Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral)
Note: Refers to arrows.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Kṛṣṇa) (Vāsudeva, Kṛṣṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, an epithet of Kṛṣṇa
सहस्रेण (sahasreṇa) - with a thousand (arrows) (with a thousand)
(numeral)
Note: Used with implied 'śaraiḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava (Arjuna) (the Pāṇḍava, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Arjuna