महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-12, verse-43
धनंजययुगान्तार्कः संशप्तकमहार्णवम् ।
व्यशोषयत दुःशोषं तीव्रैः शरगभस्तिभिः ॥४३॥
व्यशोषयत दुःशोषं तीव्रैः शरगभस्तिभिः ॥४३॥
43. dhanaṁjayayugāntārkaḥ saṁśaptakamahārṇavam ,
vyaśoṣayata duḥśoṣaṁ tīvraiḥ śaragabhastibhiḥ.
vyaśoṣayata duḥśoṣaṁ tīvraiḥ śaragabhastibhiḥ.
43.
dhanaṃjayayugāntārkaḥ saṃśaptakamahārṇavam
vyaśoṣayat duḥśoṣam tīvraiḥ śaragabhastibhiḥ
vyaśoṣayat duḥśoṣam tīvraiḥ śaragabhastibhiḥ
43.
dhanaṃjayayugāntārkaḥ tīvraiḥ śaragabhastibhiḥ
duḥśoṣam saṃśaptakamahārṇavam vyaśoṣayat
duḥśoṣam saṃśaptakamahārṇavam vyaśoṣayat
43.
Dhananjaya, like the sun at the end of an age, dried up the great ocean of the Saṃśaptakas, which was otherwise difficult to exhaust, with his fierce arrow-rays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनंजययुगान्तार्कः (dhanaṁjayayugāntārkaḥ) - Arjuna, likened to the destructive sun that incinerates everything at the dissolution of a cosmic age. (Dhananjaya, who is like the sun at the end of an eon (cosmic age))
- संशप्तकमहार्णवम् (saṁśaptakamahārṇavam) - The vast army of the Saṃśaptakas, likened to a great ocean. (the great ocean of the Saṃśaptakas)
- व्यशोषयत् (vyaśoṣayat) - dried up, parched
- दुःशोषम् (duḥśoṣam) - Impossible to deplete or conquer by ordinary means. (difficult to dry up or exhaust)
- तीव्रैः (tīvraiḥ) - by fierce, intense, sharp
- शरगभस्तिभिः (śaragabhastibhiḥ) - By arrows, which are metaphorically compared to the scorching rays of the sun. (by arrow-rays, by the rays of arrows)
Words meanings and morphology
धनंजययुगान्तार्कः (dhanaṁjayayugāntārkaḥ) - Arjuna, likened to the destructive sun that incinerates everything at the dissolution of a cosmic age. (Dhananjaya, who is like the sun at the end of an eon (cosmic age))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjayayugāntārka
dhanaṁjayayugāntārka - Dhananjaya as the sun of cosmic destruction
Compound type : upamāna-tatpuruṣa (metaphorical compound) (dhanaṃjaya+yugānta+arka)
- dhanaṃjaya – conqueror of wealth; a name for Arjuna
proper noun (masculine)
Compound: dhana (wealth) + jaya (victory/conquest). - yugānta – end of an age/eon
noun (masculine)
Compound: yuga (age/eon) + anta (end). - arka – sun; ray
noun (masculine)
संशप्तकमहार्णवम् (saṁśaptakamahārṇavam) - The vast army of the Saṃśaptakas, likened to a great ocean. (the great ocean of the Saṃśaptakas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaptakamahārṇava
saṁśaptakamahārṇava - the great ocean formed by the Saṃśaptakas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (followed by karmadhāraya) (saṃśaptaka+mahā+arṇava)
- saṃśaptaka – those who swore an oath (to kill Arjuna or die trying)
noun (masculine)
Derived from 'saṃśap' (to swear together). - mahā – great, large
adjective (masculine/feminine/neuter) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
व्यशोषयत् (vyaśoṣayat) - dried up, parched
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śuṣ
Causative Imperfect Active
Causative form (śoṣaya) of the root 'śuṣ' (to dry), prefixed with 'vi' (away, apart). Imperfect third person singular active.
Prefix: vi
Root: śuṣ (class 4)
दुःशोषम् (duḥśoṣam) - Impossible to deplete or conquer by ordinary means. (difficult to dry up or exhaust)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥśoṣa
duḥśoṣa - difficult to dry, difficult to exhaust
Compound type : avyayībhāva (or prādi-tatpuruṣa) (dur+śoṣa)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - śoṣa – drying, exhaustion
noun (masculine)
Derived from the root 'śuṣ' (to dry).
Root: śuṣ (class 4)
Note: Modifies 'saṃśaptakamahārṇavam'.
तीव्रैः (tīvraiḥ) - by fierce, intense, sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīvra
tīvra - sharp, fierce, intense, hot
Note: Modifies 'śaragabhastibhiḥ'.
शरगभस्तिभिः (śaragabhastibhiḥ) - By arrows, which are metaphorically compared to the scorching rays of the sun. (by arrow-rays, by the rays of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaragabhasti
śaragabhasti - arrow-rays
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+gabhasti)
- śara – arrow; reed
noun (masculine) - gabhasti – ray (of light or heat); hand
noun (masculine)