महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-73, verse-67
हताश्वात्स रथात्तूर्णमवप्लुत्य महारथः ।
आरुरोह महाबाहुरभिमन्योर्महारथम् ॥६७॥
आरुरोह महाबाहुरभिमन्योर्महारथम् ॥६७॥
67. hatāśvātsa rathāttūrṇamavaplutya mahārathaḥ ,
āruroha mahābāhurabhimanyormahāratham.
āruroha mahābāhurabhimanyormahāratham.
67.
hatāśvāt saḥ rathāt tūrṇam avaplutya mahārathaḥ
ārūroha mahābāhuḥ abhimanyoḥ mahāratham
ārūroha mahābāhuḥ abhimanyoḥ mahāratham
67.
saḥ mahābāhuḥ mahārathaḥ hatāśvāt rathāt
tūrṇam avaplutya abhimanyoḥ mahāratham ārūroha
tūrṇam avaplutya abhimanyoḥ mahāratham ārūroha
67.
The great warrior (mahāratha), the mighty-armed one (mahābāhu), quickly jumped down from that chariot whose horses had been killed, and climbed onto Abhimanyu's great chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हताश्वात् (hatāśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are slain)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly)
- अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down (having jumped down, having alighted)
- महारथः (mahārathaḥ) - the great warrior (great warrior, one with a great chariot)
- आरूरोह (ārūroha) - climbed onto (climbed, ascended, mounted)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed, strong-armed)
- अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
- महरथम् (maharatham) - Abhimanyu's great chariot (great chariot)
Words meanings and morphology
हताश्वात् (hatāśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are slain)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having slain horses, whose horses are slain
Compound type : bahuvrihi (hata+aśva)
- hata – slain, killed, struck
verbal adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han (to strike/kill)
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Describes the chariot from which he jumped.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the main subject of the verse, the great warrior.
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
From root ramh (to move quickly).
Root: ramh (class 1)
Note: Source of action 'avaplutya'.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root tvar (to hasten). Used adverbially.
Root: tvar (class 1)
Note: Modifies 'avaplutya'.
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down (having jumped down, having alighted)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Absolutive formed from ava + root plu (to float/jump).
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - the great warrior (great warrior, one with a great chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who can fight ten thousand warriors, having a great chariot
Compound type : bahuvrihi (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ramh (class 1)
Note: Subject of 'ārūroha'.
आरूरोह (ārūroha) - climbed onto (climbed, ascended, mounted)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ārūh
Perfect tense
From ā + root ruh (to grow/ascend).
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (epithet for heroes)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna)
Note: Indicates possession of the chariot.
महरथम् (maharatham) - Abhimanyu's great chariot (great chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, one with a great chariot (warrior)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ramh (class 1)
Note: Object of 'ārūroha'.