Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-73, verse-32

स ददर्श ततो भीमं दहन्तं रिपुवाहिनीम् ।
वातं वृक्षानिव बलात्प्रभञ्जन्तं रणे नृपान् ॥३२॥
32. sa dadarśa tato bhīmaṁ dahantaṁ ripuvāhinīm ,
vātaṁ vṛkṣāniva balātprabhañjantaṁ raṇe nṛpān.
32. saḥ dadarśa tataḥ bhīmam dahantam ripuvāhinīm
vātam vṛkṣān iva balāt prabhañjantam raṇe nṛpān
32. saḥ tataḥ dahantam ripuvāhinīm,
raṇe nṛpān balāt vātam vṛkṣān iva prabhañjantam bhīmam dadarśa
32. He then saw Bhima, burning the enemy army, like the wind forcefully shatters trees, shattering kings in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He, the hero (Arjuna) (he, that)
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • भीमम् (bhīmam) - Bhima
  • दहन्तम् (dahantam) - burning, consuming, destroying
  • रिपुवाहिनीम् (ripuvāhinīm) - enemy army
  • वातम् (vātam) - wind
  • वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
  • इव (iva) - like, as, as if
  • बलात् (balāt) - by force, forcefully
  • प्रभञ्जन्तम् (prabhañjantam) - shattering, breaking down, crushing
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • नृपान् (nṛpān) - kings

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He, the hero (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
perfect tense, 3rd person singular
Root dṛś (1st class, Parasmaipada) - reduplicated perfect form
Root: dṛś (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Suffix -tas (from) to 'tad' (that)
भीमम् (bhīmam) - Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of the second Pandava
Note: Object of 'dadarśa'.
दहन्तम् (dahantam) - burning, consuming, destroying
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dahant
dahant - burning, consuming
Present Active Participle
Root 'dah' (to burn) + śatṛpratyaya
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with 'bhīmam'.
रिपुवाहिनीम् (ripuvāhinīm) - enemy army
(noun)
Accusative, feminine, singular of ripuvāhinī
ripuvāhinī - enemy army
Compound: ripu (enemy) + vāhinī (army)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ripu+vāhinī)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • vāhinī – army, host
    noun (feminine)
Note: Object of 'dahantam'.
वातम् (vātam) - wind
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Note: Used in simile, compared to Bhima.
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Note: Object of 'prabhañjantam'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Connects the simile.
बलात् (balāt) - by force, forcefully
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, force
Ablative case used adverbially
Note: Adverbial usage.
प्रभञ्जन्तम् (prabhañjantam) - shattering, breaking down, crushing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prabhañjant
prabhañjant - breaking, shattering, crushing
Present Active Participle
Root 'bhañj' (to break) with prefix 'pra' + śatṛpratyaya
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
Note: Agrees with 'bhīmam' (and 'vātam' in the simile).
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, fight
नृपान् (nṛpān) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. protector of men)
Compound: nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, male
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    from root 'pā' (to protect)
    Root: pā (class 2)
Note: Object of 'prabhañjantam'.