Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-73, verse-26

न हि मे विद्यते सूत जीवितेऽद्य प्रयोजनम् ।
भीमसेनं रणे हित्वा स्नेहमुत्सृज्य पाण्डवैः ॥२६॥
26. na hi me vidyate sūta jīvite'dya prayojanam ,
bhīmasenaṁ raṇe hitvā snehamutsṛjya pāṇḍavaiḥ.
26. na hi me vidyate sūta jīvite adya prayojanam
bhīmasenam raṇe hitvā sneham utsṛjya pāṇḍavaiḥ
26. sūta,
hi me adya jīvite prayojanam na vidyate; raṇe bhīmasenam hitvā pāṇḍavaiḥ sneham utsṛjya
26. Indeed, O charioteer, there is no purpose for me in living today, having abandoned Bhīmasena in battle and renounced affection for the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • मे (me) - for me, to me, my
  • विद्यते (vidyate) - exists, is present
  • सूत (sūta) - O charioteer
  • जीविते (jīvite) - in life, in living
  • अद्य (adya) - today, now
  • प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
  • स्नेहम् (sneham) - affection, love
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having renounced, having abandoned
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - for the Pāṇḍavas (by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas, for the Pāṇḍavas)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
विद्यते (vidyate) - exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle
2nd conjugation, Ātmanepada
Root: vid (class 2)
सूत (sūta) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer
जीविते (jīvite) - in life, in living
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living
past passive participle of jīv- used as a noun
Root: jīv (class 1)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of prayojana
prayojana - purpose, object, motive
from pra-yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war
Root: raṇ (class 1)
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive
from root hā with suffix -tvā
Root: hā (class 3)
स्नेहम् (sneham) - affection, love
(noun)
Accusative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, oil
Root: snih (class 4)
उत्सृज्य (utsṛjya) - having renounced, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive
from ut-sṛj with suffix -ya (labyap)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - for the Pāṇḍavas (by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas, for the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas