महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-73, verse-55
ते कृत्वा समरे व्यूहं सूचीमुखमरिंदमाः ।
बिभिदुर्धार्तराष्ट्राणां तद्रथानीकमाहवे ॥५५॥
बिभिदुर्धार्तराष्ट्राणां तद्रथानीकमाहवे ॥५५॥
55. te kṛtvā samare vyūhaṁ sūcīmukhamariṁdamāḥ ,
bibhidurdhārtarāṣṭrāṇāṁ tadrathānīkamāhave.
bibhidurdhārtarāṣṭrāṇāṁ tadrathānīkamāhave.
55.
te kṛtvā samare vyūham sūcīmukham ariṃdamāḥ
bibhiduḥ dhārtarāṣṭrāṇām tat rathānīkam āhave
bibhiduḥ dhārtarāṣṭrāṇām tat rathānīkam āhave
55.
te ariṃdamāḥ samare sūcīmukham vyūham kṛtvā
dhārtarāṣṭrāṇām tat rathānīkam āhave bibhiduḥ
dhārtarāṣṭrāṇām tat rathānīkam āhave bibhiduḥ
55.
Those enemy-vanquishers (ariṃdamāḥ), having formed the 'needle-mouthed' battle array (sūcīmukha vyūha) in battle, pierced that chariot division of the Dhritarashtras in the combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - The Kekayas, Draupadeyas, and Dhrishtaketu mentioned in the previous verse. (they, those)
- कृत्वा (kṛtvā) - having formed (a battle array) (having done, having made, having formed)
- समरे (samare) - in battle, in combat
- व्यूहम् (vyūham) - formation, array, battle array
- सूचीमुखम् (sūcīmukham) - 'needle-mouthed' (a specific type of battle formation) (needle-mouthed, having a sharp point like a needle)
- अरिंदमाः (ariṁdamāḥ) - subduers of enemies, enemy-vanquishers
- बिभिदुः (bibhiduḥ) - they broke, they pierced, they split
- धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhritarashtra, of the Dhritarashtras
- तत् (tat) - (refers to the enemy's chariot division) (that)
- रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, chariot division
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
ते (te) - The Kekayas, Draupadeyas, and Dhrishtaketu mentioned in the previous verse. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
कृत्वा (kṛtvā) - having formed (a battle array) (having done, having made, having formed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, conflict, war
व्यूहम् (vyūham) - formation, array, battle array
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - array, battle array, formation, arrangement
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
सूचीमुखम् (sūcīmukham) - 'needle-mouthed' (a specific type of battle formation) (needle-mouthed, having a sharp point like a needle)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūcīmukha
sūcīmukha - needle-mouthed, having a sharp point, a specific battle array
Compound type : bahuvrihi (sūcī+mukha)
- sūcī – needle, point
noun (feminine) - mukha – mouth, face, opening, front
noun (neuter)
Note: Qualifies 'vyūham'.
अरिंदमाः (ariṁdamāḥ) - subduers of enemies, enemy-vanquishers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ariṃdama
ariṁdama - subduer of enemies, enemy-vanquisher
Compound type : upapada tatpurusha (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduing, taming
noun (masculine)
agent noun
from root dam
Root: dam (class 4)
Note: Epithet for 'te'.
बिभिदुः (bibhiduḥ) - they broke, they pierced, they split
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhid
Perfect Active
root bhid, Intensive reduplication
Root: bhid (class 7)
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhritarashtra, of the Dhritarashtras
(noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra
derived from Dhritarashtra (dhṛtarāṣṭra) with aṇ suffix
तत् (tat) - (refers to the enemy's chariot division) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Qualifies 'rathānīkam'.
रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, chariot division
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathānīka
rathānīka - chariot army, division of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+anīka)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - anīka – army, host, array, division
noun (neuter)
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, conflict, war
Prefix: ā
Root: hu (class 3)