महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-73, verse-56
तान्प्रयातान्महेष्वासानभिमन्युपुरोगमान् ।
भीमसेनभयाविष्टा धृष्टद्युम्नविमोहिता ॥५६॥
भीमसेनभयाविष्टा धृष्टद्युम्नविमोहिता ॥५६॥
56. tānprayātānmaheṣvāsānabhimanyupurogamān ,
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā.
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā.
56.
tān prayātān maheṣvāsān abhimanyu-purōgamān
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā
56.
tān prayātān maheṣvāsān abhimanyu-purōgamān
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā
bhīmasenabhayāviṣṭā dhṛṣṭadyumnavimohitā
56.
As those great archers (maheṣvāsān), with Abhimanyu at their forefront, advanced; (your army, then,) was filled with fear of Bhimasena and deluded by Dhrishtadyumna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - Refers to the Pandava heroes (Kekayas, Draupadeyas, Dhrishtaketu) mentioned in previous verses. (them, those)
- प्रयातान् (prayātān) - those who have advanced (into battle) (having gone forth, advanced)
- महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers, mighty bowmen
- अभिमन्यु-पुर्ओगमान् (abhimanyu-purōgamān) - having Abhimanyu as their leader, led by Abhimanyu
- भीमसेनभयाविष्टा (bhīmasenabhayāviṣṭā) - (describing 'your army' in the next verse) (overwhelmed/filled with fear of Bhimasena)
- धृष्टद्युम्नविमोहिता (dhṛṣṭadyumnavimohitā) - (describing 'your army' in the next verse) (bewildered/deluded by Dhrishtadyumna)
Words meanings and morphology
तान् (tān) - Refers to the Pandava heroes (Kekayas, Draupadeyas, Dhrishtaketu) mentioned in previous verses. (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
प्रयातान् (prayātān) - those who have advanced (into battle) (having gone forth, advanced)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prayāta
prayāta - gone forth, departed, advanced
Past Passive Participle
from root yā with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'tān'.
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers, mighty bowmen
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman
Compound type : karmadharaya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – archer, bowman
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tān'.
अभिमन्यु-पुर्ओगमान् (abhimanyu-purōgamān) - having Abhimanyu as their leader, led by Abhimanyu
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhimanyupurōgama
abhimanyupurōgama - having Abhimanyu as leader, led by Abhimanyu
Compound type : bahuvrihi (abhimanyu+purōgama)
- abhimanyu – name of Arjuna's son
proper noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: man (class 4) - purōgama – going before, leader
adjective (masculine)
from puras + gama (from root gam)
Prefix: puras
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'tān'.
भीमसेनभयाविष्टा (bhīmasenabhayāviṣṭā) - (describing 'your army' in the next verse) (overwhelmed/filled with fear of Bhimasena)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīmasenabhayāviṣṭa
bhīmasenabhayāviṣṭa - filled with fear of Bhimasena
Compound type : tatpurusha (bhīmasena+bhaya+āviṣṭa)
- bhīmasena – name of a Pandava hero
proper noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter) - āviṣṭa – entered, seized, possessed, overwhelmed
adjective
Past Passive Participle
from root viś with upasarga ā
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Predicate for 'senā' in the next verse.
धृष्टद्युम्नविमोहिता (dhṛṣṭadyumnavimohitā) - (describing 'your army' in the next verse) (bewildered/deluded by Dhrishtadyumna)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhṛṣṭadyumnavimohita
dhṛṣṭadyumnavimohita - bewildered by Dhrishtadyumna
Compound type : tatpurusha (dhṛṣṭadyumna+vimohita)
- dhṛṣṭadyumna – name of a Pandava general, Draupadi's brother
proper noun (masculine) - vimohita – bewildered, deluded, confused
adjective
Past Passive Participle
from root muh with upasarga vi, causative
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Predicate for 'senā' in the next verse.