Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-70

वर्तमाने तथा घोरे तस्मिन्युद्धे सुदारुणे ।
द्रोणपाञ्चाल्ययो राजन्महानासीत्समागमः ॥७०॥
70. vartamāne tathā ghore tasminyuddhe sudāruṇe ,
droṇapāñcālyayo rājanmahānāsītsamāgamaḥ.
70. vartamāne tathā ghore tasmin yuddhe sudāruṇe
droṇapāñcālyayoḥ rājan mahān āsīt samāgamaḥ
70. rājan tasmin tathā ghore sudāruṇe vartamāne
yuddhe droṇapāñcālyayoḥ mahān samāgamaḥ āsīt
70. O King, as that terrible and very fierce battle raged, there occurred a great encounter between Drona and Drupada.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्तमाने (vartamāne) - in the raging (battle) (in the ongoing, in the present, in the raging)
  • तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
  • घोरे (ghore) - in the terrible, in the dreadful
  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war, in the fight
  • सुदारुणे (sudāruṇe) - in the very fierce, in the very dreadful
  • द्रोणपाञ्चाल्ययोः (droṇapāñcālyayoḥ) - of Drona and Drupada
  • राजन् (rājan) - O King
  • महान् (mahān) - great, large, mighty
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • समागमः (samāgamaḥ) - encounter, meeting, coming together

Words meanings and morphology

वर्तमाने (vartamāne) - in the raging (battle) (in the ongoing, in the present, in the raging)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, being, current
Present Middle Participle
Derived from the root vṛt- ('to be, to turn') with the suffix -māna, indicating a present middle participle.
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies yuddhe
तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
(indeclinable)
घोरे (ghore) - in the terrible, in the dreadful
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable
Note: Qualifies yuddhe
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies yuddhe
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
सुदारुणे (sudāruṇe) - in the very fierce, in the very dreadful
(adjective)
Locative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very fierce, very dreadful, exceedingly terrible
Compound type : Karmadhāraya (su+dāruṇa)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating 'good', 'well', 'very'
  • dāruṇa – fierce, dreadful, severe, harsh
    adjective (masculine)
Note: Qualifies yuddhe
द्रोणपाञ्चाल्ययोः (droṇapāñcālyayoḥ) - of Drona and Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of droṇapāñcālya
droṇapāñcālya - Drona and Drupada
Compound type : Itaretara Dvandva (droṇa+pāñcālya)
  • droṇa – Drona (a proper name, specific teacher in Mahabharata)
    proper noun (masculine)
  • pāñcālya – King of the Pañcālas (Drupada)
    proper noun (masculine)
    Derived from Pañcāla (name of a country/tribe).
Note: Can also be locative dual. Here, 'between Drona and Drupada' implies genitive.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Qualifies samāgamaḥ
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
समागमः (samāgamaḥ) - encounter, meeting, coming together
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, junction, encounter, collection