Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-5

ततो युद्धं समभवत्तुमुलं लोमहर्षणम् ।
तावकानां परेषां च व्यतिषक्तरथद्विपम् ॥५॥
5. tato yuddhaṁ samabhavattumulaṁ lomaharṣaṇam ,
tāvakānāṁ pareṣāṁ ca vyatiṣaktarathadvipam.
5. tataḥ yuddham samabhavat tumulam lomaharṣaṇam
tāvakānām pareṣām ca vyatiṣaktarathadvipam
5. tataḥ tāvakānām ca pareṣām ca tumulam lomaharṣaṇam
vyatiṣaktarathadvipam yuddham samabhavat
5. Then, a tumultuous and hair-raising battle ensued between your forces and the enemy, in which chariots and elephants became inextricably intertwined.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
  • समभवत् (samabhavat) - ensued (occurred, arose, came into being)
  • तुमुलम् (tumulam) - tumultuous (tumultuous, terrible, mighty, awful)
  • लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising (hair-raising, horrifying, dreadful)
  • तावकानाम् (tāvakānām) - of your forces (Kauravas) (of yours, belonging to your party/family)
  • परेषाम् (pareṣām) - of the enemy's forces (Pandavas) (of others, of the enemies)
  • (ca) - and (and, also)
  • व्यतिषक्तरथद्विपम् (vyatiṣaktarathadvipam) - where chariots and elephants were intertwined (having intertwined chariots and elephants, where chariots and elephants are intermixed)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Note: Also accusative singular neuter. Here, nominative as the subject.
समभवत् (samabhavat) - ensued (occurred, arose, came into being)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, root bhū with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous (tumultuous, terrible, mighty, awful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, terrible, mighty, awful
Note: Agrees with yuddham. Also accusative singular neuter.
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising (hair-raising, horrifying, dreadful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing one's hair to stand on end, thrilling, dreadful, horrifying
Compound of loman (hair) and harṣaṇa (causing excitement/bristling)
Compound type : tatpurusha (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing bristling, exciting, delighting, horrifying
    adjective (neuter)
    causative noun/adjective from root hṛṣ
    Derived from causative root hṛṣ (to be thrilled, excited)
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with yuddham. Also accusative singular neuter.
तावकानाम् (tāvakānām) - of your forces (Kauravas) (of yours, belonging to your party/family)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, relating to you, belonging to you
Derived from 'tava' (your)
Note: Implies 'tāvakānāṃ sainikānām' (of your soldiers).
परेषाम् (pareṣām) - of the enemy's forces (Pandavas) (of others, of the enemies)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme
Note: Implies 'pareṣāṃ sainikānām' (of the enemy's soldiers).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used twice in the verse, connecting 'tāvakānām' and 'pareṣām'.
व्यतिषक्तरथद्विपम् (vyatiṣaktarathadvipam) - where chariots and elephants were intertwined (having intertwined chariots and elephants, where chariots and elephants are intermixed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyatiṣaktarathadvipa
vyatiṣaktarathadvipa - having intermixed chariots and elephants
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (vyatiṣakta+ratha+dvipa)
  • vyatiṣakta – intermixed, joined, united
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root sañj with prefixes vi, ati
    Prefixes: vi+ati
    Root: sañj (class 1)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • dvipa – elephant (lit. 'drinking twice')
    noun (masculine)
Note: Agrees with yuddham. Also accusative singular neuter.