Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-16

तमब्रवीद्वासुदेवो यत्तो भव धनंजय ।
एष त्वा प्रापये वीर पितामहरथं प्रति ॥१६॥
16. tamabravīdvāsudevo yatto bhava dhanaṁjaya ,
eṣa tvā prāpaye vīra pitāmaharathaṁ prati.
16. tam abravīt vāsudevaḥ yattaḥ bhava dhanaṃjaya
eṣa tvā prāpaye vīra pitāmaharatham prati
16. vāsudevaḥ tam abravīt dhanaṃjaya yattaḥ bhava
vīra eṣaḥ tvā pitāmaharatham prati prāpaye
16. Vāsudeva said to him, 'Be ready, O Dhanañjaya. I shall indeed lead you, O hero, towards your grandfather's chariot.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - to Arjuna (him, to him)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (as son of Vasudeva) (Vasudeva)
  • यत्तः (yattaḥ) - prepared, ready, attentive, careful
  • भव (bhava) - be, become
  • धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (epithet of Arjuna) (O Dhananjaya)
  • एष (eṣa) - I (emphatic, referring to Krishna as the speaker) (this, this one)
  • त्वा (tvā) - you
  • प्रापये (prāpaye) - I will lead, I will bring
  • वीर (vīra) - O Arjuna (as a hero) (O hero)
  • पितामहरथम् (pitāmaharatham) - to Bhishma's chariot (to the grandfather's chariot)
  • प्रति (prati) - towards, against, to

Words meanings and morphology

तम् (tam) - to Arjuna (him, to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √brū
Root: brū (class 2)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (as son of Vasudeva) (Vasudeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Krishna
Patronymic from Vasudeva.
यत्तः (yattaḥ) - prepared, ready, attentive, careful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - prepared, ready, assiduous, careful
Past Passive Participle
Past passive participle of ā-√yam (to restrain, apply oneself).
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (epithet of Arjuna) (O Dhananjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, winning wealth; an epithet of Arjuna
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, winning
    noun (masculine)
    From √ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
एष (eṣa) - I (emphatic, referring to Krishna as the speaker) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Used here emphatically to refer to the speaker (Krishna).
त्वा (tvā) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रापये (prāpaye) - I will lead, I will bring
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √āp (causative)
Causative stem
Causative of pra-āp. The form prāpaye is an archaic or poetic 1st person singular future active form, typically prāpayiṣyāmi.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: A somewhat irregular or archaic form for 1st person singular future active.
वीर (vīra) - O Arjuna (as a hero) (O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - man, hero, warrior
पितामहरथम् (pitāmaharatham) - to Bhishma's chariot (to the grandfather's chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaharatha
pitāmaharatha - grandfather's chariot
Compound type : tatpuruṣa (pitāmaha+ratha)
  • pitāmaha – grandfather (father's father); Brahma
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, to
(indeclinable)