Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-26

स तैर्विद्धो महेष्वासः समन्तान्निशितैः शरैः ।
न विव्यथे महाबाहुर्भिद्यमान इवाचलः ॥२६॥
26. sa tairviddho maheṣvāsaḥ samantānniśitaiḥ śaraiḥ ,
na vivyathe mahābāhurbhidyamāna ivācalaḥ.
26. saḥ taiḥ viddhaḥ maheṣvāsaḥ samantāt niśitaiḥ
śaraiḥ na vivyathe mahābāhuḥ bhidyāmānaḥ iva acalaḥ
26. saḥ maheṣvāsaḥ mahābāhuḥ taiḥ niśitaiḥ śaraiḥ samantāt
viddhaḥ (api) bhidyāmānaḥ acalaḥ iva na vivyathe
26. Though pierced on all sides by those sharp arrows, that great archer, the mighty-armed one, was not troubled, just like a mountain that is being shattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - refers to the Pandava (Arjuna) mentioned in the previous verse (he, that)
  • तैः (taiḥ) - by those arrows (by them, with them)
  • विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer, having a great bow
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
  • निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by sharpened
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
  • (na) - not, no
  • विव्यथे (vivyathe) - was troubled, felt pain, was agitated
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
  • भिद्यामानः (bhidyāmānaḥ) - being broken, being shattered, being pierced
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अचलः (acalaḥ) - a mountain (immovable, a mountain)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - refers to the Pandava (Arjuna) mentioned in the previous verse (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तैः (taiḥ) - by those arrows (by them, with them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
from root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'saḥ'.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer, having a great bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, one with a great bow
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large
    adjective
  • iṣvāsa – a bow, archer
    noun (masculine)
    compound of iṣu (arrow) and āsa (seat/place), referring to a bow or one who wields it
Note: Agrees with 'saḥ'.
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
suffix -tāt
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by sharpened
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, sharpened, keen
Past Passive Participle
from root śo/śi (to sharpen) with prefix ni
Prefix: ni
Root: śo
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
विव्यथे (vivyathe) - was troubled, felt pain, was agitated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of vyath
Perfect Middle
reduplicated perfect form of root vyath
Root: vyath (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ'.
भिद्यामानः (bhidyāmānaḥ) - being broken, being shattered, being pierced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhidyāmāna
bhidyāmāna - being broken, being shattered, being pierced
Present Passive Participle
from root bhid (to break, pierce) with passive marker -ya and present participle ending -māna
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'acalaḥ' implicitly.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - a mountain (immovable, a mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, a mountain
a (negation) + cala (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • cala – moving, trembling
    adjective (masculine)
    from root cal (to move)
    Root: cal (class 1)