महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-48, verse-42
ततः शरसहस्रेण सुप्रयुक्तेन पाण्डवः ।
अर्जुनः समरश्लाघी भीष्मस्यावारयद्दिशः ॥४२॥
अर्जुनः समरश्लाघी भीष्मस्यावारयद्दिशः ॥४२॥
42. tataḥ śarasahasreṇa suprayuktena pāṇḍavaḥ ,
arjunaḥ samaraślāghī bhīṣmasyāvārayaddiśaḥ.
arjunaḥ samaraślāghī bhīṣmasyāvārayaddiśaḥ.
42.
tataḥ śarasahasreṇa suprayuktena pāṇḍavaḥ
arjunaḥ samaraślāghī bhīṣmasya avārayat diśaḥ
arjunaḥ samaraślāghī bhīṣmasya avārayat diśaḥ
42.
tataḥ pāṇḍavaḥ arjunaḥ samaraślāghī suprayuktena
śarasahasreṇa bhīṣmasya diśaḥ avārayat
śarasahasreṇa bhīṣmasya diśaḥ avārayat
42.
Then, with a thousand well-aimed arrows, Arjuna (Pāṇḍava), who was glorified in battle, obstructed Bhīṣma's view in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- शरसहस्रेण (śarasahasreṇa) - with a thousand arrows, with a multitude of arrows
- सुप्रयुक्तेन (suprayuktena) - with (arrows that are) well-aimed (with (that which is) well-aimed, well-employed, skillfully used)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, a descendant of Pāṇḍu
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- समरश्लाघी (samaraślāghī) - glorified in battle, boastful in battle
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhīṣma
- अवारयत् (avārayat) - obstructed (his view) (obstructed, covered, warded off)
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
शरसहस्रेण (śarasahasreṇa) - with a thousand arrows, with a multitude of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarasahasra
śarasahasra - a thousand arrows, a multitude of arrows
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (śara+sahasra)
- śara – arrow
noun (masculine) - sahasra – thousand; multitude
noun (neuter)
सुप्रयुक्तेन (suprayuktena) - with (arrows that are) well-aimed (with (that which is) well-aimed, well-employed, skillfully used)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of suprayukta
suprayukta - well-employed, well-applied, well-aimed, skillfully used
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √yuj with prefixes su- and pra-.
Prefixes: su+pra
Root: √yuj (class 7)
Note: Modifies 'śarasahasreṇa'.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna, a descendant of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma, Nakula, Sahadeva
Derived from Pāṇḍu indicating 'son/descendant of Pāṇḍu'
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas); white, silver-colored
समरश्लाघी (samaraślāghī) - glorified in battle, boastful in battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samaraślāghin
samaraślāghin - boasting in battle, glorious in battle, delighting in battle
Compound type : Saptamī Tatpuruṣa (samara+ślāghin)
- samara – battle, war, combat
noun (masculine) - ślāghin – boasting, praising, extolling, glorious
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root √ślāgh with the suffix -in.
Root: √ślāgh (class 1)
Note: An epithet for Arjuna.
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhīṣma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of the son of Gaṅgā and Śāntanu); terrible, formidable
अवारयत् (avārayat) - obstructed (his view) (obstructed, covered, warded off)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of ava-√vṛ
Imperfect Active
From root √vṛ with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: √vṛ (class 5)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region