Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-48, verse-50

भीष्मचापच्युतैर्बाणैर्निर्विद्धो मधुसूदनः ।
विरराज रणे राजन्सपुष्प इव किंशुकः ॥५०॥
50. bhīṣmacāpacyutairbāṇairnirviddho madhusūdanaḥ ,
virarāja raṇe rājansapuṣpa iva kiṁśukaḥ.
50. bhīṣmacāpacyutaiḥ bāṇaiḥ nirviddhaḥ madhusūdanaḥ
virarāja raṇe rājan sapuṣpaḥ iva kiṃśukaḥ
50. rājan bhīṣmacāpacyutaiḥ bāṇaiḥ nirviddhaḥ
madhusūdanaḥ raṇe sapuṣpaḥ kiṃśukaḥ iva virarāja
50. O king, Madhusudana (Krishna), pierced by the arrows shot from Bhishma's bow, shone in the battle like a Kimshuka tree in full bloom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मचापच्युतैः (bhīṣmacāpacyutaiḥ) - by the arrows released from Bhishma's bow
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
  • निर्विद्धः (nirviddhaḥ) - pierced, struck
  • मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusudana (Krishna)
  • विरराज (virarāja) - shone, appeared splendid
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • राजन् (rājan) - addressing Dhritarashtra (O king)
  • सपुष्पः (sapuṣpaḥ) - with flowers, in bloom
  • इव (iva) - like, as, as if
  • किंशुकः (kiṁśukaḥ) - Kimshuka tree (Butea monosperma)

Words meanings and morphology

भीष्मचापच्युतैः (bhīṣmacāpacyutaiḥ) - by the arrows released from Bhishma's bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhīṣmacāpacyuta
bhīṣmacāpacyuta - released from Bhishma's bow
Compound type : tatpurusha (bhīṣma+cāpa+cyuta)
  • bhīṣma – Bhishma
    proper noun (masculine)
  • cāpa – bow
    noun (masculine)
  • cyuta – fallen, dropped, discharged, released
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root cyu- (to move, fall)
    Root: cyu (class 1)
Note: agrees with bāṇaiḥ
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
निर्विद्धः (nirviddhaḥ) - pierced, struck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirviddha
nirviddha - pierced, struck, hit
Past Passive Participle
from root vyadh- (to pierce) with prefix nir-
Prefix: nis
Root: vyadh (class 4)
Note: agrees with Madhusūdanaḥ
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusudana (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, Krishna
Compound type : upapada tatpurusha (madhu+sūdana)
  • madhu – honey, sweet, name of a demon
    noun (masculine)
  • sūdana – slaying, destroying, slayer
    noun (masculine)
    agent noun from root sūd-
    from root sūd- (to kill, destroy)
    Root: sūd (class 10)
विरराज (virarāja) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of rāj
Perfect Active
from root rāj- (to shine) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
राजन् (rājan) - addressing Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: addressing Dhritarashtra
सपुष्पः (sapuṣpaḥ) - with flowers, in bloom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sapuṣpa
sapuṣpa - having flowers, blooming, flowery
from sa- (with) and puṣpa (flower)
Compound type : bahuvrihi (sa+puṣpa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
Note: agrees with kiṃśukaḥ
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
किंशुकः (kiṁśukaḥ) - Kimshuka tree (Butea monosperma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kiṃśuka
kiṁśuka - Kimshuka tree (Butea monosperma, known for its bright red flowers)